笔尖下的伦敦·译言古登堡计划
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-06-09 09:25:04
微信
赏
支付宝
文档简介:
笔尖下的伦敦(中英文对照)
著者:〔美〕珀西·波恩顿
译者:韩阳 王京琼 戴婧 杨楠 刘梦星
文本整理:郭欣
编辑:王瑜玲
策划推广:中信出版社(China CITIC Press)
出版发行:中信出版集团股份有限公司
(北京市朝阳区惠新东街甲4号富盛大厦2座 邮编100029)
(CITIC Publishing Group)
电子书排版:张明霞
版本:电子书
版次:2015年4月第一版
字数:170千字
广告经营许可证号:京朝工商广字第8087号
版权所有 · 侵权必究
凡购买本社电子图书,如有内容缺失、错误,欢迎随时提报。
服务热线:010-84849555
服务传真:010-84849000
投稿热线:ebook@citicpub.com
笔尖下的伦敦
(中英文对照)
[美] 珀西·波恩顿 著
韩阳 王京琼 戴婧 杨楠 刘梦星 译
中信出版社
目录
缘起·代序
作者小传
前言
乔叟的伦敦
莎士比亚的伦敦
弥尔顿的伦敦
德莱顿的伦敦
艾迪生的伦敦
约翰逊的伦敦
兰姆和拜伦的伦敦
狄更斯的伦敦
维多利亚时代的伦敦
当代伦敦
译后记
PREFACE
CHAPTER I CHAUCER'S LONDON
CHAPTER II SHAKESPEARE'S LONDON
CHAPTER III MILTON'S LONDON
CHAPTER IV DRYDEN'S LONDON
CHAPTER V ADDISON'S LONDON
CHAPTER VI JOHNSON'S LONDON
CHAPTER VII THE LONDON OF LAMB AND BYRON
CHAPTER VIII DICKENS' LONDON
CHAPTER IX VICTORIAN LONDON
CHAPTER X CONTEMPORARY LONDON
缘起·代序
“一个作家,一座城”系列是一套奇妙的作品。
之所以说是“奇妙”,一是缘于成书的方式——图书的引进、
实现者就是它的读者,这些古老的经典,藉由互联网的思维方式在
当下呈现。
书的选题全部来源于中国最大的译者社区——“译言网”用户
自主地发现与推荐,是想把它们引进中文世界的读者们认定了选
题,而这些书曾影响了那个时代,这些书的作者成就了作品,也成
为了大师。
每本书的译者,在图书协作翻译平台上,从世界各地聚拢在以
书为单位的项目组中。这些天涯海角、素昧平生,拥有着各种专业
背景和外语能力的合作伙伴在网络世界中因共同的兴趣、共有的语
言能力和相互认同的语言风格而交集。
书中的插图是每本书的项目负责人和自己的组员们,依据对内
容的理解、领悟寻找发掘而来......
评论
发表评论