梁宗岱译集:一切的峰顶
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-11-03 23:01:25
微信
赏
支付宝
文档简介:
版权信息
一切的峰顶(梁宗岱译集)
作者:(德)歌德等
译者:梁宗岱
校注:何家炜
品牌方:九久读书人
目
录
版权信息
编辑说明
一切的峰顶
序
歌德
流浪者之夜歌
Wanderers Nachtlied
An den Mond
对月吟
Mignon
迷娘歌
Selige Sehnsucht
幸福的憧憬
Wandrer:
守望者之歌——译自《浮士德》
Chorus Mysticus
神秘的和歌——译自《浮士德》
自然——断片
勃莱克
Auguries of Innocence
天真底预示
The Fly
苍蝇
雪莱
To the moon
问月
Prometheus Unbound
柏洛米修士底光荣
雨果
Saison des semailles.Le soir
播种季——傍晚
波特莱尔
Bénédiction
祝福
Correspondances
契合
Le Balcon
露台
Chant d’automne
I
秋歌
一
II
二
尼采
《尼采底诗》译序
Der Wandrer
流浪人
Im deutschen November
秋
Arthur Schopenhauer
叔本华[8]
Venedig
威尼斯
Pinie und Blitz
松与雷
Der Einsamste
最孤寂者
Das Nachtwandler Lied
醉歌
Letzter Wille
遗嘱
Die Sonne sinkt
I
太阳落了
一
II
二
III
三
魏尔仑
Clair de lune
月光曲
Colloque sentimental
感伤的对语
La lune blanche
白色的月
Il pleure dans mon cœur
泪流在我心里
Le ciel est, par-dessus le toit
狱中
梵乐希
水仙辞(以安水仙之幽 灵)
Narcisse parle
Fragments du Narcisse
I
水仙底断片
一
II
二
III
三
里尔克
Ernste Stunde
严重的时刻
In diesem Dorfe steht das letzte Haus
这村里
军旗手底爱与死之歌
太戈尔
No title
无题
散篇
太戈尔
他为什么不回来呢?
Daybreak
朗费罗
黎明
To Helen
亚伦颇[15]
赠海伦[16]
Introduction to the Songs of Innocence
勃莱克
天真之......
评论
发表评论