三个火枪手(译文名著精选)
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2023-11-12 22:43:45
微信
赏
支付宝
文档简介:
译文名著文库
三个火枪手
[法]大仲马 著
郝 运 王振孙 译
上海译文出版社
译本序
一
大仲马可能是中国读者心目中最为熟悉的外国作家之一。他的长篇
小说《三个火枪手》和《基督山伯爵》很早就被译成中文,特别是根据
这两部小说拍摄的电影又在我国广为放映,产生了巨大的影响,大仲马
的知名度自然也就随之提高了。
大仲马的祖父,安托万·亚历山大·达维·拉伯耶特侯爵,面临破产之
际,卖掉祖传的庄园,来到中美洲的圣多明各,买了一大片土地,定居
下来。后来他与一个名叫瑟赛特·仲马的黑人女奴同居,一七六二年生
了一个男孩,取名叫托马·亚历山大,这就是大仲马的父亲。
托马·亚历山大十岁那年,母亲去世,八年后随父亲回到法国,这
个强壮英俊的混血儿报名参加龙骑兵,因父亲认为有辱他的贵族姓氏,
于是用了母亲的姓氏,改名为托马·亚历山大·仲马。
一七八九年法国资产阶级革命爆发,托马·亚历山大·仲马成了坚决
拥护共和国的军人,深信惟有革命才能给人们带来平等。由于他的忠诚
和勇敢,他一步步升到共和国将军的高位。但是后来他失宠于拿破仑,
被迫退役,在巴黎附近的小城维莱尔-科特莱过着清贫的生活。一八〇
六年,仲马将军因病去世,当时大仲马只有四岁。
大仲马生于一八〇二年。父亲的去世使得他一家人的生活更加艰
难。在十五岁那年,他被送进一家公证人事务所当办事员。在这一阶
段,他阅读了大量书籍,弥补了他所受教育之不足。他结识了几位热爱
文学、颇有教养的朋友,在他们的影响下,萌发了当作家的念头。他的
文学生涯是从翻译意大利小说和诗歌开始的,随后他又写了几个剧本,
但这些起步时期的作品未能引起人们的注意。
一八二三年大仲马来到巴黎,靠了父亲的老朋友的帮助,进入奥尔
良公爵的秘书处当了一名小文书。刚到巴黎不久,他便和一个大他九岁
的漂亮女工同居,并在一八二四年七月有了一个儿子,也和他一样取名
叫亚历山大。为了区别两个亚历山大·仲马,世人称父亲为大仲马,儿
子为小仲马,也就是后来写出不朽之作《茶花女》的小仲马。
到巴黎最初的日子里,大仲马写小说,写剧本,虽然也有两个剧本
被搬上了舞台,但均不理想。在工作的同时,具有惊人记忆力和顽强精
神的大仲马,继续如饥似渴地阅读小说、剧本和有关法国历史的著作;
这为他后来的文学创作打下了牢固的基础。
接着大仲马参加了法国文学史上的浪漫主义运动。在当时,进步的
浪漫主义流派,成为反对封建贵族反动势力的先锋力量。一八二八年,
维克多·雨果的沙龙已经成为浪漫主义运动的司令部,聚集着许多法国
文学新流派的拥护者,有维尼、圣勃夫、缪塞、爱弥尔·德尚,大仲马
也在其中。
一八二八年前后,浪漫主义文学在法国已稳固地占领了......
评论
发表评论