日升之处(远行译丛)
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-11-12 21:54:13
微信
赏
支付宝
文档简介:
版权信息
日升之处
作者:【英】A.W.金莱克
翻译:黄芳田
品牌方:99读书人
目
录
版权信息
序 文致友人书
第一章 边界彼端
第二章 土耳其之旅
第三章 君士坦丁堡
第四章 特洛德
第五章 离经叛道的士麦那
第六章 希腊水手
第七章 塞浦路斯
第八章 赫斯特·斯坦霍普女勋爵
第九章 圣所
第十章 巴勒斯坦的僧侣
第十一章 加利利
第十二章 初次野地宿营
第十三章 死海
第十四章 黑色帐篷
第十五章 横渡约旦河
第十六章 圣地
第十七章 沙漠
第十八章 开罗与瘟疫
第十九章 金字塔
第二十章 人面狮身像
第二十一章 从开罗到苏伊士
第二十二章 苏伊士
第二十三章 从苏伊士到加沙
第二十四章 从加沙到纳布卢斯
第二十五章 玛莉安
第二十六章 先知达穆耳
第二十七章 大马士革
第二十八章 黎巴嫩山隘
第二十九章 萨塔利亚大惊奇
附录 亚历山大·威廉·金莱克小传
序 文致友人书
当初你1兴致勃勃地考虑要到东方旅行时,曾经要求我把旅行过的
路线提供给你参考,好让你可以妥善规划这趟旅程。为了满足你的要
求,我给了你一大张法国制地图,在上面仔细标出我一路行经的地点;
但我心里有数,对于一个想把自己的经验成果和挚友分享的人而言,采
用这种方式实在相当乏善可陈。说来话长,早在你策划东方之旅前,我
就已经打算为我的东方游历留下些文字记述,事实上,也开始动笔了,
只是没写成;后来我做第二次努力,但仍以失败告终,心里不禁一阵厌
烦,于是干脆将这个念头抛诸脑后。我想,我之所以无法尽情下笔畅怀
的最主要原因,是不知道该以何人为倾诉对象。因为可以是你,也可以
是一位或许会阅读我的故事的苦闷贵妇,也可能是皇家统计学会的某些
成员,而我究竟要怎么写,才能面面俱到地讨好这三种读者?
嗯,你要求我把旅行概况告诉你,这倒给了我很好的灵感,在顺从
你的愿望之余,也能让我那两度宣告放弃的念头重新复苏。我又再做尝
试了;结果,由于是对你倾诉,我心中充满乐趣和信心,这项工作很快
就变得轻松,甚至充满娱乐性,不久后(虽然并未能够赶上你的旅
行),我就完成了草稿,并根据草稿内容出版此书。
话说回来,要是我本来打算对公众发表此书,就得保持一种庄重严
肃的文笔风格。可是对你畅所欲言的感觉,却促成我文风的轻松,因为
当我假想只有你一个人在倾听我的叙述时,实在不可能用太过严肃的口
吻下笔。我根本无法用那种口气对一个如此亲切要好的朋友讲话,否则
就仿佛很见外,好像我是对一个来头很大的文化社团或很体面的广大群
众说故事。
然而,我很明白,虽然我自称是在对你倾诉,而不是对一般群众叙
述,但仅凭这一点,实在不能拿来当......
评论
发表评论