远行译丛:说吧,叙利亚
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-10-19 18:59:48
微信
赏
支付宝
文档简介:
版权信息
远行译丛:说吧,叙利亚
作者:[英]阿加莎·克里斯蒂
译者:何羲和
品牌方:99读书人
目
录
版权信息
丘墟之上
序
前言
第一章 出发去叙利亚[3]
第二章 勘察之旅
第三章 哈布尔河与杰格杰盖河
第四章 相约恰加尔巴扎尔
第五章 一季之末[66]
第六章 旅途的尾声
第七章 恰加尔巴扎尔的生活
第八章 恰加尔和布拉克
第九章 重逢麦克
第十章 觅途去拉卡
第十一章 告别布拉克
第十二章 艾因厄尔阿鲁斯
后记
“玛丽女王”号正准备摆渡到幼发拉底河对岸
陷入旱谷的车
恰加尔巴扎尔:进行中的挖掘
恰加尔巴扎尔:深坑,22.6米的未垦部分
上图:阿哈姆德酋长
右图:工头哈穆迪
左图:恰加尔巴扎尔的考古队:坐着的从左到右分别是阿加莎·克里斯蒂、伯恩、帮浦;站着的
分别是瑟金斯、萨布里、运水工、曼苏尔
下图:恰加尔巴扎尔:重大发现!
在恰加尔巴扎尔造“远征屋”:穹顶快要完工
上图:运水的驴子
建造“远征屋”:从内部看中央穹顶
从西南角看完工的房子
左图:在杰拉布鲁斯的幼发拉底河上摆渡的船夫
下图:干活的篮子小工
恰加尔巴扎尔:在深坑底下的阿拉伯工人
恰加尔巴扎尔:从尔南角看深坑
丘墟之上
(向刘易斯·卡洛尔致歉) [1]
我将细说从头
请君侧耳倾听:
我在丘墟之上
遇见博学青年。
“先生何人?”我问,
“在寻何物?”
他的回答缓缓沁入我心
犹如血滴渗于书页。
他说,“我寻觅史前
古老的陶器,
用各式方法
测定它们的来历。
然后(像你一样)开始写作,
篇幅翻上一倍
内容更精深博大
以推翻我的同行!”
但我心里正谋划
如何杀害百万富翁
把尸体藏进货车
或是大个的冰箱。
忽觉无言以对,
感到十分尴尬,
我央求:“说吧,说说你的生活!
时间,地点,原因?”
他温和的语调充满智慧:
“要说时间
当是五千年前
那是我心仪的年代,
一旦你学会蔑视公元
就掌握了窍门
就能同我一起发掘
不再返还歧途。”
但我在琢磨如何
把砒霜投入茶里,
一时半会儿很难
将自己抽离到公元前,
我看着他轻轻叹气,
他的脸庞如此亲和……
“说吧,说说你的生活。”我央求,
“你干的活究竟如何?”
他说,“我识土寻踪
猎寻古人制作的器物,
摄影取样,分门别类
再装箱送回英国。
不售不卖不换金子
(自然更是不换黄铜!)
在博物馆的架子上
有它们适合的位置。”
......
评论
发表评论