伊利亚特
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-04-20 17:47:56
微信
赏
支付宝
文档简介:
总目录
伊利亚特第一部
伊利亚特第二部
伊利亚特第三部
伊利亚特第四部
伊利亚特附录
编辑推荐:
《伊利亚特》是古希腊经典文学作品,是古典文学的不朽篇章。本
书译者乃是古典文学翻译家罗念生、王焕生先生,王焕生先生于2012年
最新修订出版。本书采用希腊语—汉语对照的形式,展现《伊利亚特》
的原始风貌,乃国内首次采用希腊语—汉语对照本出版该作。绝对值得
您珍藏。
内容简介:
《伊利亚特》是古希腊诗人荷马的叙事史诗,是重要的古希腊文学
作品,堪称西方人类古代文明的奇葩。全诗分24卷,15693行,叙述的
是希腊联军围攻小亚细亚的城市特洛伊的故事,以希腊联军统帅阿伽门
农和大将阿克琉斯的争吵为中心,集中描写了战争结束前五十天发生的
事情。本书是希腊文-中文对照本,为“日知古典丛书”之最新一种。
《伊利亚特》极大地影响了从古希腊开始的西方文学创造风格,突
破了史诗仅限于记史的传统,开始关注人物的内心,是诗体小说的开山
鼻祖,其文学成就在当今依然有着崇高的地位。
作者简介:
荷马(Homer, 约公元前9世纪—前8世纪),相传为古希腊的游吟诗
人,生于小亚细亚,创作了不朽史诗《伊利亚特》和《奥德赛》,统称
《荷马史诗》。关于荷马其人,学界目前没有确切证据证明荷马的存
在,所以也有人认为他是传说中被构造出来的人物。而关于《荷马史
诗》,大多数学者认为是当时经过几个世纪口头流传的诗作的结晶。
《荷马史诗》语言简练,情节生动,形象鲜明,结构严谨,是西方第一
部重要的文学作品,影响极为深远。
王焕生(1939— ),古希腊罗马文学翻译专家,中国社会科学院外
文所研究员,毕生从事古希腊罗马文学翻译,国内硕果仅存的精通古希
腊语、拉丁文的老一代学者之一。他五十年如一日,翻译了荷马、西塞
罗、伊索、李维、琉善等十几位古典作家,译著达30余部之多。
主要译作有:荷马史诗《伊利亚特》(与罗念生合译)和《奥德
赛》,《伊索寓言》,西塞罗的《论共和国》、《论法律》,《埃斯库
罗斯悲剧集》,《古罗马戏剧选》,普罗佩提乌斯《哀歌集》等。
目录
译者序
伊利亚特
第一至六卷
第一卷 阿基琉斯同阿伽门农王争吵结怨
第二卷 阿伽门农召开全营大会试探军心
第三卷 阿勒珊德罗斯同墨涅拉奥斯决斗
第四卷 潘达罗斯射伤墨涅拉奥斯战事重起
第五卷 狄奥墨得斯立功刺伤美神和战神
第六卷 赫克托尔和妻子安德罗马克告别
译者序
古代希腊人遗留给后代丰富的文化遗产,举世闻名的“荷马史
诗”便是其中之一。
“荷马史诗”包括《伊利亚特》和《奥德赛》两部史诗。这两部史
诗相传为荷马所作,故此统称。关于荷马其人,古代希腊人传下的史料
很少,且不......
评论
发表评论