荷马史诗:伊利亚特
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-01-02 23:13:08
微信
赏
支付宝
文档简介:
版权信息
书名:荷马史诗:伊利亚特
作者:〔古希腊〕荷马
译者:陈中梅
产品经理:邵明鉴
关注微博:@上海译文出版社
微信服务号:上海译文出版社
微信订阅号:译文的书
我们的产品:译文的书
联系我们:hi@shtph.com
问题反馈:complain@shtph.com
合作电话:021-63914089
Digital Lab是上海译文出版社数字业务的实验部门,成立于2014年3
月。我们致力于将优质的资源送到读者手中。我们会不断努力,做体验
更好,设计更好的电子书,加油!
上海译文出版社 | Digital Lab
序
陈中梅
荷马的身世向来扑朔迷离。有西方学者甚至怀疑历史上是否确有荷
马其人。英国诗人兼文论家马修·阿诺德曾用不多的词汇概括过荷马的
文风,其中之一便是“简明”(simplicity)。然而,这位文风庄重、快捷
和简朴的希腊史诗诗人却有着不简明的身世,给后人留下了许多不解
其“庐山真面目”的疑团。首先是他的名字。Homeros不是个普通的希腊
人名。至少在希腊化时期以前,史料中没有出现过第二个以此为名的人
物。Homeros被认为是homera(中性复数形式)的同根词,可作“人
质”解。Homeros亦可拆解作ho me(h)oron,意为“看不见(事物)的
人”,亦即“盲人”。这一解析同样显得勉强,也许是根据《奥德赛》里
的盲诗人德摩道科斯所作的类推,把荷马想当然地同比为古代歌手中不
乏其人的瞽者。细读史诗,我们会发现荷马有着极为敏锐的观察力,对
色彩的分辨尤为细腻。荷马的名字还被解作短诗的合成者。有学者试图
从Homeridai(荷马的儿子们,荷马的后代们)倒推homeros的成因,所
作的努力值得嘉许。然而,此类研究也可能走得过远。比如,历史上曾
有某位英国学者,此君突发奇想,竟将Homeros倒读为Soremo,而后者
是Soromon的另一种叫法,由此将荷马史诗归属到了一位希伯来国王的
名下。应该指出的是,从字面推导含义是西方学者惯用的符合语文学
(philology)常规的做法,即便尝试倒读人名,也算不得十分荒唐,只
是由此得出的结论可能与事实不符乃至南辕北辙,这是我们应该予以注
意的。
即便承认荷马确有其人,他的生活年代也充满变数,让人难以准确
定位。学者们所能做的,只是提出并满足于自以为能够自圆其说的设想
(并在此基础上进行延伸评估)。从特洛伊战争时期(一般认为,战争
的开打时段在公元前十三世纪至公元前十一世纪之间)到战争结束以后
不久,从伊俄尼亚人的大迁徙到公元前九世纪中叶或特洛伊战争之后五
百年(一说一六八年),都被古人设想为荷马生活和从艺的年代。史学
......
评论
发表评论