大师和玛格丽特(译文名著精选)
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2023-10-28 22:25:58
微信
赏
支付宝
文档简介:
版权信息
书名:大师和玛格丽特
作者:【俄】布尔加科夫
ISBN:9787532757121
译者:高惠群
责任编辑:吴健平
产品经理:@nachzugler
关注我们的微博:@上海译文
关注我们的微信:stphbooks
第一部
第一章 千万别跟生人交谈
第二章 本丢·彼拉多
第三章 第七项论证
第四章 追捕
第五章 格里鲍耶陀夫
第六章 果然是精神分裂症
第七章 凶宅
第八章 教授与诗人论战
第九章 科罗维约夫的把戏
第十章 雅尔塔来的坏消息
第十一章 伊万的二重人格
第十二章 魔法表演及当众揭底
第十三章 主人公出现
第十四章 光荣属于雄鸡!
第十五章 尼卡诺尔·伊万诺维奇的梦
第十六章 死刑
第十七章 惊慌不安的一天
第十八章 晦气的造访者
第二部
第十九章 玛格丽特
第二十章 阿扎泽洛的油膏
第二十一章 飞翔
第二十二章 烛光下
第二十三章 撒旦的盛大舞会
第二十四章 解脱大师
第二十五章 总督设法救犹大
第二十六章 埋葬
第二十七章 五十号住宅的结局
第二十八章 科罗维约夫和别格莫特的最后一游
第二十九章 大师和玛格丽特的命运决定了
第三十章 该动身了!该动身了!
第三十一章 沃罗比约夫山
第三十二章 宽恕与归宿
尾声
译本序
上世纪八十年代,随着苏联国内政局剧转,文坛弛禁及文学“回归”的浪潮,一批被历
史尘封雪藏的苏联本土的和俄侨作家纷纷回归社会视野。他们的作品集或首次在祖国公开
面世,或暌隔年久得以再版。其中最具代表性的作品大抵很快就有了汉译本。经过这些年
译界学界的热心推介,现在不少普通的中国读者也知道“白银时代”,熟稔了阿赫玛托娃、
帕斯捷尔纳克、布尔加科夫这些走过二十世纪苦难历程的文学巨匠的名字。
米哈伊尔·阿法纳西耶维奇·布尔加科夫,一八九一年出生在乌克兰一位神学教授家,
青年时曾肄业医科,后弃医从文。一九二三年起创作了中篇小说《不祥的蛋》、《狗
心》、长篇小说《白卫军》(后改编成话剧《土尔宾一家的日子》)。当时这些小说都被
禁载、停载,剧本屡遭禁演。一九二八年他开始写作长篇小说《大师和玛格丽特》,直到
一九四〇年逝世前一个月才告完成。这部呕心沥血之作是布氏创作顶峰的绝唱,也为他赢
得了世界声誉。小说打破旧的时空概念和透视法则,采取多层次结构,以两条叙事主线并
行和交错。故事的发生地,一在当年的莫斯科,一在千年前的耶路撒冷。其间幻与真、善
与恶、灵与肉的交织与碰撞,彰显了作品的社会主题和哲理内涵,并以启示录的语境向人
们发出强烈的道德呼唤。读者从现实世界的哈哈镜中看到一桩桩荒唐怪事、一场场诡诞景
观、一个个被偏见、盲从、贪婪和怯懦所扭曲的人物。小说无情鞭挞和嘲讽了生活中的丑
恶现象及人性的僵化、异......
评论
发表评论