浮士德(译文名著典藏)
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-11-12 22:42:54
微信
赏
支付宝
文档简介:
版权信息
书名:浮士德
作者:〔德〕约翰·歌德
译者:钱春绮
产品经理:邵明鉴
关注微博:@上海译文出版社
微信服务号:上海译文出版社
微信订阅号:译文的书
我们的产品:译文的书
联系我们:hi@shtph.com
问题反馈:complain@shtph.com
合作电话:021-63914089
Digital Lab是上海译文出版社数字业务的实验部门,成立于2014年3
月。我们致力于将优质的资源送到读者手中。我们会不断努力,做体验
更好,设计更好的电子书,加油!
上海译文出版社 | Digital Lab
译本序
《浮士德》是歌德毕生的大作,从二十五岁开始着手,到八十二岁
完成,花了近六十年的时间。《浮士德》不仅是德国最伟大的文学巨
著,也是世界文学中的瑰宝,评论家把它和荷马的史诗、但丁的《神
曲》、莎士比亚的戏剧并称为世界文学中最伟大的作品。马克思很爱读
它,在著作中常常引用其中的诗句;列宁被流放到西伯利亚的时候,在
携带不多的书籍之中,也没有忘记带一册德文本的《浮士德》。这部巨
著被译成各种文字,在西方国家之中,往往有十种以上不同的译本。
这部悲剧中的主人公浮士德,原来是十五六世纪德国的炼金术师,
在传说中有二人,因为浮士德的拉丁文写法Faustus含有“幸福的”之义,
故为炼金术师和魔术师爱用作姓氏。其一为约翰尼斯·浮士德,生于斯
瓦比亚的克纽特林根,住于威丁堡。他潜心魔术,过流浪生活,借恶魔
之助,在威尼斯想作空中飞行而坠落受伤。另一人为盖奥尔克·浮士
德,他是一位占星家,在当时颇负盛名,但真正的古典学者却认为他是
一个江湖骗子。他跟恶魔订约,结果落得悲惨的下场。关于以上二人的
传说,有各种说法,最后又被认为是同一人。总之,历史上有过一个浮
士德,而在传说中却把各种魔术奇谈都牵强附会地集中到他的身上了。
最初把浮士德传说编成通俗故事书的是约翰·施皮斯,书名《魔术
师浮士德博士传》,于一五八七年在美因河畔的法兰克福出版,这本书
颇受读者欢迎,屡次再版,并且被译成外语。其后一五八八年,杜平根
大学学生又将浮士德故事改编成韵文出版,并且被译成英、法、荷兰
文,流传国外。至一五九九年斯瓦比亚人魏德曼又加上古老的传说,编
成三卷故事书出版。一六七四年,纽伦堡的医师普菲采将此书重新改作
后出版。一七二五年又有一位化名基督教信徒的作者将此书改成缩写本
出版。这本小书颇为畅销。青年时代的歌德可能从这本书接触到浮士德
的传说。而前述的普菲采的故事书,歌德在魏玛完成《浮士德》第一部
时,则曾加以利用。
施皮斯的浮士德故事书被译成英语。传到英国以后,英国剧作家马
洛(1564—1593)根据这个故事改......
评论
发表评论