翁达杰作品系列:世代相传
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-06-23 10:00:29
微信
赏
支付宝
文档简介:
献给格里芬和昆廷
献给吉利恩、珍妮特和克里斯托弗
亚洲谣言
亚洲
这一切都是由一个梦引起的。我已经记不清梦见了什么,只有梦的
主要内容还很清晰。当时我正睡在一个朋友家里。我看见父亲处在一片
混乱之中,一群狗围住了他,对着热带景色尖声吠叫。叫声吵醒了我。
我从不舒服的沙发上坐起来,感到自己仿佛身处热带丛林之中,热得满
身是汗。街灯的光经过积雪的反射,从爬满藤蔓和蕨类植物的窗户照进
屋里。一只鱼箱在角落里微微闪光。原来我一直在哭泣,双肩和脸颊疲
惫不堪。我把棉被裹在身上,倚在沙发靠背上,就这样坐了大半夜。热
气渐渐地散去,汗也蒸发了,我又能感到窗外让万物凋敝的逼人寒气穿
过街道,越过顶上积满了雪、像一只只绵羊的汽车,向着安大略湖一路
呼啸而去。我浑身肌肉紧绷,一动也不想动。冬天刚刚开始,而我已经
在梦着亚洲了。
一位朋友曾对我说过,似乎只有在喝醉的时候,我才清楚地知道自
己究竟想要什么。两个月后的告别晚会上,在我变得越来越激动和疯狂
的时候——我跳舞,把酒杯放在额头上,倒在地上,在地板上翻滚,再
站起来,却不让杯子翻倒,这似乎只有在喝醉了酒、放松的时候才能做
到——我知道自己已经在跑开了。屋外仍飘着雪,街道因积雪而变得狭
窄,几乎无法通过。客人们都是步行着来的,围着围巾,脸冻得通红。
他们靠在壁炉上喝酒。
我已经计划好了回程。好几个静静的下午,我把一张张地图摊开在
地板上,寻找去锡兰的可行路线。然而在那次好友聚会之前,我从未意
识到自己就要回到生长于斯的家——回到我父母一辈的亲戚当中。他们
就像一出歌剧,在我的记忆中定了格。我唯一执着的愿望就是让他们再
次富有生命力。简·奥斯汀的小说《劝导》中有这样的句子:“年轻时她
被迫谨小慎微——年长后她学会了浪漫——这是一个不自然的开始的自
然结果。”三十五六岁时,我意识到自己的童年悄悄地溜走了,而我却
忽视了它,没能理解它。
亚洲。这个垂死之人喘息着说出的词。这个只能耳语的古老的词,
永远也不会成为战场上的呐喊。这个词听上去懒洋洋的,一点也不像欧
洲、美洲、加拿大那样发音清脆。它的元音占据了主导地位,在地图上
和S躺在一起。我正向亚洲跑去,一切都会发生改变。变化就从我在舒
适而井井有条的生活中一边跳舞一边纵声大笑的那一刻开始。在冰箱
旁,我试图告诉朋友们我所知道的关于父亲和外祖母的零碎的片
断。“那么你外祖母究竟是怎么死的呢?”“她是死于自然原因。”“什么
原因?”“洪水。”然后晚会的又一次高潮将我卷走了。
贾夫纳的下午
下午两点一刻。我坐在贾夫纳 [1] 老总督家宽敞的起居室里。起居室
的墙壁近年来漆成了温暖的玫瑰红色,向我的左右两侧延伸出很远,又
一直伸向白......
评论
发表评论