回访历史
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-11-12 21:42:13
微信
赏
支付宝
文档简介:
【美】伊娃·霍夫曼 著
胡洲贤 译
回访历史:新东欧之旅
南京大学出版社
·南京市汉口路22号·
EXIT INTO HISTORY: A JOURNEY THROUGH THE NEW EASTERN
EUROPE by EVA HOFFMAN
Copyright © Eva Hoffman 1993
This edition arranged with ROGERS, COLERIDGE & WHITE LTD (RCW)
through BIG APPLE AGENCY, LABUAN, MALAYSIA.
All rights reserved.
图书在版编目(CIP)数据
回访历史 : 新东欧之旅 / (美) 伊娃·霍夫曼 (Eva Hoffman) 著 ; 胡洲贤
译. ——南京 : 南京大学出版社, 2018.9
ISBN 978-7-305-20677-1
Ⅰ. ①回… Ⅱ. ①伊… ②胡… Ⅲ. ①东欧-概况
Ⅳ. ①K951
中国版本图书馆CIP数据核字(2018)第172713号
南京大学出版社
南京市汉口路22号 邮政编码:210093
网址:www.njupco.com
责任编辑:卢文婷
特邀编辑:刘广宇
装帧设计:陆智昌
内文制作:陈基胜
目录
CONTENTS
理想国译丛序
前言
第一章 波兰(上)
第二章 波兰(下)
第三章 捷克(斯洛伐克)
第四章 匈牙利
第五章 罗马尼亚
第六章 保加利亚
后记
致谢
理想国译丛序
“如果没有翻译,”批评家乔治·斯坦纳(George
Steiner)曾写
道,“我们无异于住在彼此沉默、言语不通的省份。”而作家安东尼·伯
吉斯(Anthony Burgess)回应说,“翻译不仅仅是言词之事,它让整个
文化变得可以理解。”
这两句话或许比任何复杂的阐述都更清晰地定义了理想国译丛的初
衷。
自从严复与林琴南缔造中国近代翻译传统以来,译介就被两种趋势
支配。它是开放的,中国必须向外部学习;它又有某种封闭性,被一种
强烈的功利主义所影响。严复期望赫伯特·斯宾塞、孟德斯鸠的思想能
帮助中国获得富强之道,林琴南则希望茶花女的故事能改变国人的情感
世界。
他人的思想与故事,必须以我们期待的视角来呈现。
在很大程度上,这套译丛仍延续着这个传统。此刻的中国与一个世
纪前不同,但她仍面临诸多崭新的挑战。我们迫切需要他人的经验来帮
助我们应对难题,保持思想的开放性是面对复杂与高速变化的时代的唯
一方案。但更重要的是,我们希望保持一种非功利的兴趣:对世界的丰
富性、复杂性本身充满兴趣,真诚地渴望理解他人的经验。
......
评论
发表评论