余华:我们生活在巨大的差距里
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-08-31 00:12:19
微信
赏
支付宝
文档简介:
目录
一个记忆回来了
我们生活在巨大的差距里
一个国家,两个世界
哀悼日
奥运会与比尔·盖茨之杠杆
最安静的夏天
七天日记
录像带电影
给塞缪尔·费舍尔讲故事
一九八七年《收获》第五期
巴金很好地走了
我的文学白日梦
荒诞是什么
飞翔和变形
生与死,死而复生
奥克斯福的威廉·福克纳
西格弗里德·伦茨的《德语课》
我的阿尔维德·法尔克式的生活
伊恩·麦克尤恩后遗症
两位学者的肖像
罗伯特·凡德·休斯特在中国摁下的快门
我们的安魂曲
一个作家的力量
失忆的个人性和社会性
茨威格是小一号的陀思妥耶夫斯基
大仲马的两部巨著
关键词:日常生活
在日本的细节里旅行
耶路撒冷&特拉维夫笔记
篮球场上踢足球
南非笔记
英格兰球迷
埃及笔记
迈阿密&达拉斯笔记
纽约笔记
非洲
酒故事
儿子的固执
写给儿子的信
附录一《兄弟》创作日记
附录二《第七天》之后
一个记忆回来了
潘卡吉·米什拉问我:“你早期的短篇小说充满了血腥和暴力,后来这个
趋势减少了,为什么?”
这个问题十多年前就缠绕我了,我不知道已经回答了多少次。中国的批
评家们认为这是我写作的转型,他们写下了数量可观的文章,从各个角
度来论述,一个作品中充满了血腥和暴力的余华,是如何转型成一个温
情和充满爱意的余华。我觉得批评家们神通广大,该写的都写了,不该
写的好像也写了,就是我的个人生活也进入到了他们的批评视野,有文
章认为是婚姻和家庭促使我完成写作的转型,理由是我有一个漂亮的妻
子和一个可爱的儿子,幸福的生活让我的写作离血腥和暴力越来越
远……这个问题后来又出口到了国外,当我身处异国他乡时也会常常面
对。
我觉得这是一个有趣的情景,十多年来人们经常向这个余华打听另外一
个余华:那个血腥和暴力的余华为何失踪了?
现在,我的印度同行也这样问我,我想是认真回答这个问题的时候了,
应该发布一个非盗版的回答。需要说明的是,回答这个问题的家伙是
《兄弟》出版之前的余华,而不是之后的。法国评论家Nils C. Ahl说
《兄弟》催生了一个新的余华。他的理由是,一本书有时候会重塑一个
作家。一些中国的朋友也说过类似的话,我本人十分赞同。于是《兄
弟》出版之后的余华也许要对两个失踪了的余华负责,不是只有一个
了。如何解释第二个失踪的余华,是我以后的工作,不是现在的。
一九九一年、一九九二年和一九九五年,我分别出版了《在细雨中呼
喊》《活着》和《许三观卖血记》,就是这三部长篇小说引发了关于我
写作风格转型的讨论,我就从这里开始自己的回答。
首先我应该申明:所有关于我写作风格转型的评论都是言之有理,即便
是与我的写作愿望大相径庭的评论也是正确的。为什么?我想这就是文
......
评论
发表评论