您好,欢迎访问PDF电子书资源免费下载网

上传文档

当前位置:首页 > PDF图书 > 畅销书 > 经典畅销书 > 解析中国新闻传播学 2017

解析中国新闻传播学 2017

二扫码支付 微信
二扫码支付 支付宝

还剩... 页未读,继续阅读

免费阅读已结束,点击付费阅读剩下 ...

¥ 0 元,已有0人购买

免费阅读

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读

¥ 2 元,已有0人下载

付费下载
文档简介:

版权信息 C O P Y R I G H T 书名:解析中国新闻传播学 2017 作者:陈力丹 出版社:中国人民大学出版社 出版时间:2017年9月 ISBN:9787300243856 本书由中国人民大学出版社授权得到APP电子版制作与发行 版权所有·侵权必究 写在前面 原计划2017年的这本《解析中国新闻传播学》,我进入交班的过渡。由于一些具体原 因,我再以个人署名坚持一年。这本解析有一个明显的不同,没有了“2016年新闻界事件 分析”,因为我不再连续上课,难以组织这样的分析活动;也因为我身体不济,持续关注 本学科内不断发生的新事实消耗精力太大。 2016年6月我完成了一篇课题报告“党性人民性一致性研究”,近6万字,把一对被禁止 了30年的概念从起源到现在的重新提起,做了历史的梳理和论证。当年12月在《安徽大学 学报》有删节和改动地发表了近4万字(《党性和人民性的提出、争论和归结———习近 平重新并提“党性”和“人民性”的思想溯源与现实意义》),该文收入了本书。文章谈到的 两个问题这里强调一下:其一,鉴于“党性来源于人民性”“人民性高于党性”的错误观点已 经受到持续的批评,摈弃“人民性”的观点长期居于主导地位,因而后者在理论上对党的危 害,特别是对党群关系的危害,需要加以重视。其二,由于历史原因,中国共产党的一些 政治概念来自俄国的列宁而不是德国的马克思。典型的概念如“党性”,它直接译自斯拉夫 语族的俄文“партийность”,即党的意识、党的观念。这是一个性质形容词词干+ость的 名词结构,是一种表示性质的抽象概念。俄文名词партия翻译为“党”;形容词партийный 翻译为“党的”;名词化的形容词партийность被翻译为“党性”,它是名词,但又不同于具 有实质指称的名词“党”。可能当时的中文翻译者认为加上“性”字可以抽象地表达出形容词 名词化所代表的那种抽象的观念和意识。在这种翻译思路下,20世纪上半叶的中国形成了 一类词源来自俄国的中国式的组词法———“××性”。 这本书收录的关于新闻传播理论研究和新媒体研究的文章,大多是我2015年思考的延 续,一个基本理念是:不能在原有的传播学理论体系(这是工业社会和大众传播的产物) 里思考互联网的各种传播现象了;目前应重点研究互联网对社会各方面(包括对原有传统 媒体的体系)的重构,就此向人们发出忠告、警告。 2016年至2017年初,我参与了较多的社会科学基金项目申报前的评议和提交后的通讯 评审,修改了很多文章,参加了较多硕士生和博士生的答辩或开题。我整理了保留下来的 一些评审、修改的文字材料,希望这些零碎的东西,能够举一反三,对想学习和上进的年......

资料大王PDF
资料大王PDF
  • 85346

    文档
  • 87.825

    金币
Ta的主页 发私信

85346篇文档

评论

发表评论
< /255 > 付费下载 ¥ 2 元

Powered by 阿里PDF-免费文档电子书下载

Copyright © PDF电子书资源免费下载网 All Rights Reserved. 皖ICP备2021018472号-4
×
保存成功