荷尔德林诗的阐释 (中国现象学文库·现象学原典译丛)
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-11-12 21:41:00
微信
赏
支付宝
文档简介:
目
录
《中国现象学文库》总序
增订第四版前言
第二版前言
《返乡——致亲人》
荷尔德林和诗的本质
《如当节日的时候……》
《追忆》
荷尔德林的大地和天空
诗歌
附录
重复演说时的开场白
荷尔德林诗歌朗诵唱片前言
工作场所一瞥
说明
编者后记
汉德对照荷尔德林作品目录
人名对照表
译后记
图书在版编目(CIP)数据
荷尔德林诗的阐释/(德)海德格尔著;孙周兴译.北京:商务印书
馆,2000
ISBN 978-7-100-03129-5
Ⅰ.荷… Ⅱ.①海…②孙… Ⅲ.诗歌-文学 研究-德国 Ⅳ.I516.072
中国版本图书馆CIP数据核字(2000)第25115号
所有权利保留。
未经许可,不得以任何方式使用。
HÈĚRDÉLÍN SHĪ DE CHĂNSHÌ
荷尔德林诗的阐释
〔德〕海德格尔 著
孙周兴 译
商务印书馆出版
(北京王府井大街36号 邮政编码100710)
商务印书馆发行
北京民族印刷厂印刷
ISBN 978-7-100-03129-5
2000年12月第1版 开本880×1230 1/32
2009年3月北京第4次印刷 印张8 5/8 插页2
定价:18.00元
Martin Heidegger
ERLÄUTERUNGEN ZU HÖLDERLINS DICHTUNG
Gesamtausgabe Band 4
Herausgegeben von Friedrich-Wilhelm von Hermann
1.Auflage 1944
2.,Vermehrte Auflage 1951
3.Auflage 1963
4.,erweiterte Auflage 1971
5.,durch gesehene Auflage 1981
6.,erweiterte Auflage 1996
© Vittorio Klostermann GmbH,Frankfurt am Main,1944
本书根据德国维多里奥·克劳斯特曼出版社1981年全集版译出
《中国现象学文库》总序
自20世纪80年代以来,现象学在汉语学术界引发了广泛的兴趣,渐
成一门显学。1994年10月在南京成立中国现象学专业委员会,此后基本
上保持着每年一会一刊的运作节奏。稍后香港的现象学学者们在香港独
立成立学会,与设在大陆的中国现象学专业委员会常有友好合作,共同
推进汉语现象学哲学事业的发展。
中国现象学学者这些年来对域外现象学著作的翻译、对现象学哲学
的介绍和研究著述,无论在数量还是在质量上均值得称道,在我国当代
西学研究中占据着重要地位。然而,我们也不能不看到,中国的现象学
事业才......
评论
发表评论