《渴望生活梵高传》
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-11-05 23:10:13
微信
赏
支付宝
文档简介:
<渴望生活-梵高传>
前言
正值《渴望生活》出版十一周年之庆,袖珍本版决定刊印。这给予我双
重的喜悦:在一个每年出版上万册新书的国家里,一本小说进入了它的
第二个十年,仍然引起读者持久的兴趣,是不多见的;另一重喜悦是,
文森特·凡·高和他的传记故事现在将呈献给广大的袖珍本读者,其代价
不过是几根棒糖或一张三流影院的票子而已。这是书籍出版的革命,在
我整个写作生涯中,对此一直昂首以待。
人们向我问过无数次:”他的姓名如何发音?”文森特·凡·高是荷兰人,
因此专门性的正确发音应该是Van
HchuuChCh,美国人几乎无法发这个音。由于他的创造性绘画的大部分
活动是在法国进行的,故而他的名字有时候就念成法语的VanGOgh。然
而,在我们国内,无需使用这些困难的发音,我们可以简单地叫他作文
森特·凡·高,而且这是完全正确的。
凡·高早已被带进了千百万美国人的心中,极大多数美国人把他看作是
一位亲密的朋友。他短促的一生中超人地斗争和更为超人地征服艺术,
赢得了我国人民最亲切的同情。再说,他有着不可思议的颠倒乾坤的成
就——在成熟的十年创作活动中,他绘制了大约六百幅油画和八百余幅
其他画种的画。他生前仅售去过一幅画,是卖给一个荷兰同行的姊妹,
代价不过几个美元。可是,今天他的主要作品每幅价值五万至十万美元
他的全部作品价值二、三千万美元。
这些天文数字不会打动文森特的心,因为他对金钱是漠不关心的。他所
要的是:了解生活,描绘生活。
欧文·斯通
凡高传——引子
引子
伦敦
“凡·高先生!该醒醒啦!”
文森特甚至在睡梦中也期待着厄休拉的声音。
“我醒着,厄休拉小姐。”他高声应道。
“不,你没醒,”姑娘笑着说,”现在是醒了。”他听着她下楼,走进厨
房。
文森特双手往下一撑,跳了起来。他生得肩宽胸厚,臂粗腿壮,强健有
力。他一骨碌地套上晨衣,从水壶里倒出冷水,拿起剃刀来。
文森特享受着每日履行的剃须仪式:先从右边的络腮胡子刮过宽阔的面
颊,直到肉感的嘴角;再从鼻孔下向外刮去唇上的右边一半,接着是脸
的左半边;然后刮下巴——一块若大的暖烘烘的花岗石。
他一头钻进小衣柜上的用布拉邦特的草和橡叶编制的花环。这是他的弟
弟泰奥在曾德特附近的荒原上采集制成后,寄到伦敦给他的。鼻子里的
荷兰香味开始了新的一天。
“凡·高先生,”厄休拉又敲门叫道,”邮差刚送来你的信。”
他撕开信封,认出他母亲的笔迹。”亲爱的文森特,”他念道,”我要在
信上和你说一两句话。”
他的脸又冷又湿,所以便把信塞进裤袋,打算在古皮尔公司的空闲时刻
里再看。他把长长厚厚、黄里带红的头发往后梳平,换上一件毕挺的白
衬衫,戴上低领和黑色四折大领结,下楼去吃早饭和领受厄休拉的微
笑。
厄休拉·洛耶和她......
评论
发表评论