追忆逝去的时光_女囚 - 斯泰凡·厄埃
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-11-05 22:56:42
微信
赏
支付宝
文档简介:
女囚
梗概
附录
面说起过的那个在身体里面唱歌的小精灵,比她更让我高兴,我就先那
么呆着,再躺上一会儿,听它独个儿对我唱那礼赞太阳的颂歌。我们每
个人都是由一些小精灵组成的,其中最重要的并不就是那些最外露的。
在我,等它们一个接一个地被病魔击倒以后,大概还会剩下两三个生命
力特别顽强的精灵,其中少不了有那么个哲学家,他只有在两件艺术
品,在两种感觉之间找出共同之处以后,才会感到快乐。不过,这最后
的一位,我有时暗自在想,不知是否很像贡布雷的眼镜商放在橱窗里预
报天气的那个小矮人儿,每逢晴天他就掀开风帽,碰上雨天就又戴上。
这个小矮人儿,我是领教过他的自私的:天快下雨时我总会闷得透不过
气来,这阵发作要等雨下来了才会缓解,而这个小矮人儿根本不管这
些,当我渴盼已久的雨点终于落下来的时候,他就收起了那副快活的模
样,怒气冲冲地把帽兜砰地盖上。反过来说,我相信在我弥留之际,当
我身上所有其他的那些“我”都已经结束生命,我也只存最后一息的那会
儿,倘若有一绺阳光从天际洒下,这个气压计小人儿也准会怡然自得地
掀开风帽欢唱:“哦!终于放晴喽。”
我按铃唤弗朗索瓦兹。我打开了《费加罗报》。浏览一遍以后,知
道报上没登我寄给报社的文章,或者说所谓的文章吧,那还是很久以前
当我坐在佩斯皮耶大夫的马车里,凝望马丁镇的钟楼时写的,最近找出
来以后,只是稍稍作些改动就寄出了。接下来,我读妈妈的来信。一个
年轻姑娘单独和我住在一起,使她感到不可思议,大为反感。离开巴尔
贝克的那天,正当她瞧着我神情沮丧,觉得让我独自一人呆在巴黎很放
心不下的时候,她听说阿尔贝蒂娜也和我们一起,而且看着人家把阿尔
贝蒂娜的箱子也装上小火车,这时她也许是挺高兴的,那几只又窄又长
的黑箱子,就挨在我们自己的箱子(就是在巴尔贝克旅馆让我在它们旁
边哭了一宵的那些箱子)的边上,我只觉得它们样子挺像棺材,但并不
知道它们将给家里带来的是生命还是死亡。不过我当时甚至都没往这上
头去想,因为在唯恐羁留巴尔贝克的担惊受怕过后,能在那么个阳光明
媚的早晨携着阿尔贝蒂娜同行,在我已经是喜出望外了。但对这安排,
如果说一开始妈妈并没有什么敌意(她对我这位女友说话的态度非常客
气,就像一个儿子刚受了重伤的母亲在对尽心竭力照顾他的那位年轻情
妇表示感激之情),那么当她看到这个安排全部兑现,这位姑娘在我们
家愈待愈久,而且没有其他家庭成员在家的时候,她的态度就完全改变
了。然而我得说,这种敌意,她从来没有在任何场合向我表示出来过,
正像过去她已经不敢责备我的浮躁和疏懒一样,现在她顾虑重重--这一
点也许我当时并没有完全看出来,或者说不愿意看出来,--生怕对这位
我说过将来要做我妻子......
评论
发表评论