象征的漂移:汉语新诗的诗意变形记
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-11-04 23:39:57
微信
赏
支付宝
文档简介:
版权信息
象征的漂移
作者:颜炼军
目
录
版权信息
序 语言如果成立,意义自会显现
前言
绪论:“不可企及”的诗学
“秋风”与“春雨”
美的绝境
另一条线索
化解对立面
失去形而上学基础的诗歌
第一章 风雨如晦思念
思念
从“兴”说起
“君子”的更替
“比”的延续
“兴”变
第二章 石头的心,石头的口在歌唱
诗歌之“写物”
西方诗歌之“写物”
汉语古典诗的“写物”
蝴蝶翻开了空白之页
现代汉语新诗的“写物”
第三章 “祖国”的隐喻
现代诗与“祖国”
在女性与神性之间
“祖国”意象的蔓延
“远方”的祖国景观
“祖国”复活与诗的“复活”
第四章 天鹅,或合唱队
“天鹅”:打开的言路
邂逅天鹅
天鹅,那是你吗
“天鹅”的N种死法
仍有一种至高无上
第五章 公共生活的抒情变形
杜甫,或“正午的镜子”
“我”与“我们”
发明一对“亲爱的”
第六章 唯一的天堂
“诗歌不知道自己已经死了”
抒情的危机
创建新的言路
参考文献
致谢
序 语言如果成立,意义自会显现
赵野
一
我还记得读到《祖先睡在离我们不远的地方》时的欣喜,我读到了
触及到汉语诗歌秘密的文字。那是去年秋天,一个与那篇文章的意蕴和
表述相契的季节,我正在思考“兴”与中国当代绘画之间,能否找到一种
联系,之前我已相信,“兴”是中国诗歌甚至中国文化里,最迷人也最本
质的一个概念。文章发表在泉子编的《诗建设》第10期,作者是颜炼
军。窗外天空高远,落叶悠然,我在心思往返中,记下了这些对我深有
启发的语句:“兴”通过所命名或指涉之物,来完成人与神之间的往来,
亲证了世界“看不见”的部分。
“兴”是事物、语言和经验之间的相互唤醒,三者的叠加、回响,呈
现的是一种内在的自由。
汉语新诗必须建立起自己描写新的经验和事物的自由传统和词语魔
术,建立起新的“写物”之辞,与新的物外之“意”契合,以新的、敞开的
形式来安排事物和经验的秩序。
“兴”在脱离了神话和宗教意义后,……依然作为一种“野性的思
维”……不断促成物我之间充满惊讶的遭遇和共鸣。这是一种心与物之
间的自由回响,是一种想象的自由,也就是诗意的自由,我们甚至可以
说,这是对人神共处的自由状态的永不疲倦的模仿。
二
敬文东兄为人为师,皆有民国风范。数年前就向我多次提起他的几
个学生,颜炼军,张光昕,曹梦琰,说是为中国诗歌找到了几颗好苗
子,深感自豪。炼军好像早早去杭州了,几次私下酒局,文东带着光昕
和梦琰前来,我和他们已熟悉。后来我曾代《艺术时代》杂志,约光昕
写了一系列诗学文章,梦琰则受师命,写过一篇我的评论,他们二人的
才情、见识及文字,不负......
评论
发表评论