安娜卡列尼娜
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-11-03 23:40:06
微信
赏
支付宝
文档简介:
第一部
--------
一
幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。
奥布隆斯基家里一切都混乱了。妻子发觉丈夫和他们家从前的法国女家
庭教师有暧昧关系,她向丈夫声明她不能和他再在一个屋子里住下去
了。这样的状态已经继续了三天,不只是夫妻两个,就是他们全家和仆
人都为此感到痛苦。家里的每个人都觉得他们住在一起没有意思,而且
觉得就是在任何客店里萍水相逢的人也都比他们,奥布隆斯基全家和仆
人更情投意合。妻子没有离开自己的房间一步,丈夫三天不在家了,小
孩们像失了管教一样在家里到处乱跑。英国女家庭教师和女管家吵架,
给朋友写了信,请替她找一个新的位置。
厨师昨天恰好在晚餐时走掉了,厨娘和车夫辞了工。
在吵架后的第三天,斯捷潘·阿尔卡季奇·奥布隆斯基公爵——他在交际
场里是叫斯季瓦的——在照例的时间,早晨八点钟醒来,不在他妻子的
寝室,却在他书房里的鞣皮沙发上。他在富于弹性的沙发上把他的肥胖
的、保养得很好的身体翻转,好像要再睡一大觉似的,他使劲抱住一个
枕头,把他的脸紧紧地偎着它;但是他突然跳起来,坐在沙发上,张开
眼睛。
“哦,哦,怎么回事?”他想,重温着他的梦境。“怎么回事,对啦!阿
拉宾在达姆施塔特①请客;不,不是达姆施塔特,而是在美国什么地
方。不错,达姆施塔特是在美国。不错,阿拉宾在玻璃桌上请客,在座
的人都唱Ilmiotesoro②,但也不是Ilmiotesoro,而是比那更好的;桌上
还有些小酒瓶,那都是女人,”他回想着。
--------
①达姆施塔特,现今西德的一个城市。
②意大利语:我的宝贝。
斯捷潘·阿尔卡季奇的眼睛快乐地闪耀着,他含着微笑沉思。“哦,真是
有趣极了。有味的事情还多得很,可惜醒了说不出来,连意思都表达不
出来。”而后看到从一幅罗纱窗帷边上射入的一线日光,他愉快地把脚
沿着沙发边伸下去,用脚去搜索他的拖鞋,那双拖鞋是金色鞣皮的,上
面有他妻子绣的花,是他去年生日时她送给他的礼物;照他九年来的习
惯,每天他没有起来,就向寝室里常挂晨衣的地方伸出手去。他这才突
然记起了他没有和为什么没有睡在妻子的房间而睡在自己的书房里。微
笑从他的脸上消失,他皱起眉来。
“唉,唉,唉!”他叹息,回想着发生的一切事情。他和妻子吵架的每个
细节,他那无法摆脱的处境以及最糟糕的,他自己的过错,又一齐涌上
他的心头。
“是的,她不会饶恕我,她也不能饶恕我!而最糟的是这都是我的过错
——都是我的过错;但也不能怪我。悲剧就在这里!”他沉思着。“唉,
唉,唉!”他记起这场吵闹所给予他的极端痛苦的感觉,尽在绝望地自
悲自叹。
最不愉快的是最初的一瞬间,当他兴高采烈的,手里拿着一只预备给他
妻子的大梨,从剧场回来的时候,他在客厅里没有找到他妻子,使他大......
评论
发表评论