假如明天来临-英中对照
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-10-23 23:35:51
微信
赏
支付宝
文档简介:
“我完全相信。”她永远也不会见到查利,永远也不能享受抱外孙的乐趣
了。啊,不能想这些事。“他知不知道,能够娶你为妻是交了天大的好
运?”
“I keep telling him.” Tracy laughed. “Enough about me. Tell me what’s
going on there. How are you feeling?”
“我也老跟他这么说。”特蕾西笑了。“别光说我啦,您在那边过得怎么
样?身体好吗?”
You’re in perfect health, Doris, were Dr. Rush’s words. You’ll live to be a
hundred. One of life’s little ironies. “I feel wonderful.” Talking to you.
你的身体好极了,多莉丝。这是拉什医生说的。你能活到一百岁。这是
对生活的一点小小的讽刺。“我感觉很好。”在跟你说话的时候。
“Got a boyfriend yet?” Tracy teased.
“有男朋友了吗?”特蕾西开玩笑地问。
Since Tracy’s father had died five years earlier, Doris Whitney had not even
considered going out with another man, despite Tracy’s encouragement.
自从五年前特蕾西的父亲去世之后,尽管特蕾西一再怂恿,多莉丝·惠
特尼却想也没想过再交一个男朋友。
“I’ll see you at the wedding, Mother. I’ll call you as soon as Charles and I set
a date.”
“妈妈,婚礼那天再见。我和查尔斯定好日子之后,就马上打电话给
您。”
“Yes.” There was one final thing to say, after all. “I love you very, very
much, Tracy.” And Doris Whitney carefully replaced the receiver.
“好的。”最后这句话总还是要说的:“我非常,非常爱你,特蕾西。”多
莉丝小心翼翼地放下话筒。
She picked up the gun. There was only one way to do it. Quickly. She raised
the gun to her temple and squeezed the trigger.
她拿起枪。只有一种方法能迅速结束这一切。她举枪对准自......
评论
发表评论