伏尔泰传
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-10-20 20:44:53
微信
赏
支付宝
文档简介:
Digital Lab简介
Digital Lab是上海译文出版社数字业务的实验部门,成立于2014年3
月。我们致力于将优质的资源送到读者手中。我们会不断努力,做体验
更好、设计更好的电子书,加油!
上海译文出版社|Digital Lab
微信搜索关注公众号: 红心读书
免费获取更多精品电子书
本书来源于网络,仅供个人学习之用,请勿用于商业用途。
如对本书有兴趣,请购买正版书籍。
前言
服尔德[1],时人多译做福禄特尔,鄙意与原文读音未尽相符,因援
用北平中法大学服尔德学院译名。窃意凡外国人名之已有实际应用者较
有普遍性,似不必于文字上另用新译。
本书所引诗句,只译其大意,读者谅之。本书中注解皆为译者添
加,以便读者。本书采用一九三五年巴黎Gallimard书店nrf版本。
译者附识
二十五年四月
[1] Voltaire,傅雷先生原译服尔德,为保证文集译名统一,除“译者附识”外,其余均
改用国内通用译名“伏尔泰”。
一 十八世纪的渊源与特征
路易十四[1]的统治是一个聪明政治家的正当的独裁,而且是必不可
少的独裁。迄十七世纪为止,法国贵族始终是桀骜好战的阶级,屡次作
乱,致国家无法统治。个人之间的争执,其暴烈亦不下于党派之间的争
执。一五八九至一六〇七年间死于决斗的直有七千人。所谓现代国家这
种簇新的威力,那些文艺复兴期的巨子是不承认的。黎塞留[2]曾把他们
抑压过一时;但在路易十四尚未亲政的时期,他们重又抬起头来,吐出
凶猛疯狂的火焰。即是女人亦是好勇斗狠之流,比男子更高傲更残暴。
加斯东·特·奥尔良[3]有一封信是“致诸位伯爵夫人,反对马萨林[4]阵线中
之司令夫人”的。那时的情势,只要浏览雷斯大主教[5]或拉罗什富科[6]的
《回忆录》,便可懂得非绝对专制的君主不足以驯服那般英武危险的魔
王了。
黎塞留开创的事业,经过马萨林与路易十四两人方告完成。那些强
大的诸侯,轻视国家的个人,在十七世纪中崩溃了。文学与社交,同时
也发生戏剧的转变。内乱中的强悍的战士学习周旋于客厅中的礼仪。路
易十四的宫廷中,大家都受着群居精神的熏陶。“武士一变而为绅士[7]
……佩剑一变而为装饰品[8]。”军人在年富力强的时节已经被命退休,谈
情说爱的勾当把他们羁縻住了。女人威势大增。谈话与文字的唯一的题
材,是分析女子感人的或感到的种种情操。为表白细腻入微的区别起
计,语言磨炼得准确,抽象,精炼起来。于是古典精神诞生了。
在古典精神的发展史中,至少应当分成两时期。第一时期是高乃依
[9]、莫里哀[10]、拉罗什富科、赛维尼夫人[11]的时期,古典精神是一种表
现强烈情操时所必须采用......
评论
发表评论