卢布林的魔术师
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-10-19 09:20:48
微信
赏
支付宝
文档简介:
译本序
事实上,肉体和痛苦是同义词。如果选择了邪恶而得不到惩罚,选
择了正义而得不到酬报,那怎么可能还有什么自由选择呢?在所有这一
切苦难的后面,是上帝无限的仁慈。
——辛格
世界是一座巨大的屠场,一个庞大的地狱。……世界上有这么许多
苦难,唯一的补偿是生活中小小的欢乐、小小的悬念。
——辛格
一九零四年七月十四日,当时在沙俄统治下的波兰拉齐米恩,离华
沙东北约摸十五英里,一个贫穷的犹太人家庭里生下了一个小男孩。他
就是艾萨克·巴什维斯·辛格。他的祖父和父亲都是犹太教的拉比,属于
狂热的哈西德派。他四岁时,全家迁往华沙。他父亲在这座城市的犹太
区的会堂里主持一个圣坛。他外祖父在波兰东部的卢布林省的一个小城
比尔戈雷当拉比。辛格在那里的犹太小镇上住过三四年。他还在培养拉
比的经院里攻读过。所以他对犹太教的经典和宗教仪式、犹太民族的风
俗习惯、华沙的犹太区和外省的犹太小镇的风光从小就非常熟悉。这一
切后来在他的作品中一再出现,成为他作品的特色之一。
他父亲希望他将来当一个拉比。但是比他大十一岁的哥哥,著名的
意第绪语小说家,伊斯雷尔·约瑟夫·辛格对他的一生起了决定性的影
响。当时他的父亲和哥哥经常在家里辩论。伊斯雷尔振振有词地质
问:“有什么真凭实据可以证明全能的上帝在西奈山上向摩西显灵过?
基督徒有他们的经典,伊斯兰教徒也有他们的经典;如果我们说他们的
经典靠不住,那么我们怎么知道我们自己的是靠得住呢?”他还说:“住
在犹太小镇上的那些居民是多么贫困。他们除了《犹太教法典》以外,
什么也不学习。整个世界都在进步,而犹太人仍然在中世纪。”每一次
辩论,艾萨克这个小孩子待在一旁,默不作声,但是他哥哥的这些话却
深深地印在他的心里。每一次辩论,他们的父亲最后总是高声喊叫,大
骂伊斯雷尔不信宗教,是个邪恶的人。艾萨克认为,他父亲的辱骂正好
证明他理屈辞穷。
艾萨克终于勇敢地违背他父亲的意志,脱下了犹太人穿的有穗子的
斜纹布上衣,剃去了鬓脚,不去当拉比,而是走进了华沙的犹太人的文
学界。十五岁,他开始用希伯来语写作,但是后来他把这些少年时期的
作品全部毁弃。十七岁,他开始用意第绪语写作;两年后,他为一个意
第绪语文学刊物当校对。在华沙,他过着艰苦的生活,在此期间,发表
了长篇小说《撒旦在戈雷》,还把托马斯·曼的《魔山》和雷马克的
《西线无战事》等作品译成意第绪语。
二十世纪的三十年代,对犹太人来说,波兰的天空已经密布着乌
云。一场浩劫正在阴森森地逼近。不少波兰军官已经变成排犹主义分
子。报纸,甚至半官方的《波兰报》都对犹太民族冷嘲热讽。纳粹党的
头子经常到波兰来打猎,同华沙政治界的一些头面人物会谈。波兰已经
有了......
评论
发表评论