梦梅馆定本金瓶梅词话
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-09-13 23:23:49
微信
赏
支付宝
文档简介:
梦梅馆本金瓶梅词话
兰陵笑笑生原著
台山梅节挺秀校订
金城陈少卿钞阅
前言
校者弁言
〈金瓶梅词话〉是中国著名长篇白话小说,也是一部最具争论性作品。
自诞生以来,贬之者诋为「市诨之极秽者,当急投秦火。」赞之者誉为
「伟大的冩实小说,同时说部,无以上之。」其实除去书中一些不雅的
性事描冩,〈金瓶梅词话〉无疑是中国文学寳库中之奇珍,与〈水浒
传〉〈红楼梦〉属同一水平作品。而其反映社会生活之广阔,刻划人性
之深刻,运用语言之鲜活,恐犹在二书之上。今本词话原为说书艺人底
本,上板前又未加认真校订,讹误太甚,可读性差,入清以后即湮没无
闻。社会上流行的是经删节改编的崇祯本、竹坡本。及至本世纪三十年
代,〈金瓶梅词话〉原刻在山西发现,世人始目睹此书之真面目。笔者
従八十年代中从事词话的整理校点,旨在为读者提供一个可读的、较少
错误的、接近原著的本子。选择以日本大安株式会社影印彼邦配本〈金
瓶梅词话〉为主校本,台湾联经出版事业有限公司朱墨二色套印原北京
图书馆藏〈金瓶梅词话〉为副校本,校以北京大学本和日本内阁文库本
之〈新刻绣像批评金瓶梅〉、在兹堂本和崇经堂本之皋鹤堂批评第一奇
书金瓶梅,并先后参考郑振铎、施蛰存、增尔智、刘本栋、戴鸿森、白
维国、卜健诸本,兼吸收姚灵犀、魏子云、李申、张慧英、傅憎享、张
鸿魁、鲁歌、马征等专家研究成果,进行校订。一九八八年出版〈全校
本金瓶梅词话〉,一九九三年完成第二次校点,出版〈重校本金瓶梅词
话〉,近日完成最后一次校定,合共校正词话原本讹错衍夺七千多处,
虽不敢自诩完善,然已恢复词话原来流畅活脱的话本风貌,大大提高其
可读性。山西青年书灋家陈少卿先生花三年时间,业余抄阅三校定本,
都八十万字,共二十册。字体隽秀,楮墨精好,是可寳也。爰缀数言,
弁其首,以述经过如此。时维戊寅菊月重阳后一日于香港青衣岛梦梅
馆。
梅节
抄余缀语
余于庚午至甲戌间,小楷手抄红楼梦与水浒传,欲再用五载抄阅另两部
名著,而意取金瓶梅及西游记也。彼四书者,就语言文学而言,确是中
国古典文学之四大名著。金瓶梅一书,述日常琐事,绘声绘色,铺陈周
密,语言明快,雅俗兼俱,而蓄意盖深,实开小说之新面。因觅求善
本,请教于大方,承香港梅节先生慷慨提供聚十数年研究结晶之梦梅馆
定本金瓶梅词话,并允诺将由梦梅馆影印出版。遂于乙亥闰八月开始抄
写,至戊寅三月谷雨日竣工,又用半年时间反复校对,始得完善。纵观
洋洋八十万言之抄本,其中字迹未免参差不齐,免强与梅先生之校本相
得益彰。适今付梓之时,窃以能为金瓶梅之传播和研究出些微力而欣然
自得云尔。
时戊寅八月中龝日金城陈少卿漫识于鸿蒙居
金瓶梅词话序
窃谓兰陵笑笑生作〈金瓶梅传〉,寄意于时俗,盖有谓也。人有七情,
忧郁为甚。......
评论
发表评论