神谕之夜保罗.奥斯特
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-08-31 13:26:30
微信
赏
支付宝
文档简介:
神諭之夜
作者 / 保羅.奧斯特 Auster, Paul 譯者 / 施清真
出版社 / 時報文化出版企業股份 出版日期 / 2006/09/18
商品語言 / 中文/繁體
內容簡介大病初癒幾個月後,三十四歲的小說家西德尼‧厄爾走進布魯
克林區卡柏高地的文具店,買了一本藍色筆記本。那天是一九八二年九
月十八日,自此之後的九天之內,厄爾深受這本空白筆記本的蠱惑,陷
入了一個詭異離奇的世界。一連串詭譎的事件幾乎毀了現實生活中的婚
姻,他的健康也大受影響。 西德尼在筆記本上振筆疾書了幾小時之
後,他太太為什麼無緣無故在計程車裏痛哭失聲?文具店張老闆為什麼
隔天忽然結束營業?一本一九三八年華沙地區的電話簿、和一本主角能
預知未來的舊小說,兩者之間有何關聯?憎惡與恨意到什麼地步會引發
暴力的火苗?原諒與寬容到什麼程度才是愛情的表徵?
本書為保羅‧奧斯特的第十一本小說,令人著迷,讀來雖像老派的鬼故
事,但小說中卻無鬼魂,只有一群有血有肉、鎮日遊走於擾人現實之境
的尋常人物。本書探索時間的本質,帶領讀者穿越主角的想像迷宮,全
書精采絕倫,顯現驚人的原創力,再度肯定奧斯特在今日美國文壇的聲
譽。
■作者簡介
保羅‧奧斯特(Paul Auster)
美國勇於創新的當代作家之一。1947生於紐約,集小說家、詩人、翻譯
家和電影編劇於一身,曾和王穎合導電影《煙》。《紐約時報》曾將他
形容為「穿上膠鞋的卡夫卡」,其作品《紐約三部曲》、《孤獨及其所
創造的》曾引起文壇熱烈討論,作品中接合了歐洲風味的前衛、感性,
筆端帶點憂鬱,文體清澈,並擅用嘲諷式的象徵主義;此外,他經常運
用文學遊戲使故事生動,並在每一本新書中鞭策自己徹底重塑風格。編
有《週末小故事》、《我曾以為父親是上帝》,亦相當叫座。現居紐約
布魯克林區。
■譯者簡介
施清真
1965 年生,國立政治大學新聞系學士,美國哥倫比亞大學大眾傳播碩
士,美國西北大學人際傳播學博士,曾任教於淡江大學及輔仁大學大眾
傳播系,現定居舊金山,專事翻譯寫作,譯作包括《珍.奧斯汀讀書
會》、《繆思文集》、《蘇西的世界》、《接骨師的女兒》、《重返艷
陽下》等。
神諭之夜
出版社譯林出版
內容簡介
村上春樹:能見識保羅·奧斯特是我此生的榮幸 ★他寫紐約的故事,但
他是世界的 ★在美國,他的作品穩踞暢銷與實驗的交匯處 ★在歐洲,
他被認為是卡夫卡與博爾赫斯的文學後裔 ★在法國,他是讀者評出的
至愛 ★在日本,他的譯者是村上春樹
作為一個寓言家、講故事的人,奧斯特可謂技炫當世,賦舊偵探小說內
核以現代主義表觀。 ——《紐約客》
[內容介紹]
他有一張完美度近似湯姆·克魯斯的臉。他像上帝雕琢他的臉一樣雕琢
他的小說。 以其哲思迷離、文風幽淡的十三部小......
评论
发表评论