您好,欢迎访问PDF电子书资源免费下载网

上传文档

当前位置:首页 > PDF图书 > 畅销书 > 小蜜蜂全站 > 西西弗神话_散论荒诞

西西弗神话_散论荒诞

二扫码支付 微信
二扫码支付 支付宝

还剩... 页未读,继续阅读

免费阅读已结束,点击付费阅读剩下 ...

¥ 0 元,已有0人购买

免费阅读

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读

¥ 1 元,已有2人下载

付费下载
文档简介:

版权信息 标题:西西弗神话 副标题:散论荒诞 作者:〔法〕阿尔贝·加缪 译者:沈志明 责任编辑:冯涛 关注微博:@上海译文电子书 微信服务号:上海译文电子书 微信订阅号:译文的书 我们的产品:译文的书 联系我们:hi@shtph.com 问题反馈:complain@shtph.com 合作电话:021-63914089 Digital Lab是上海译文出版社数字业务的实验部门,成立于2014年3 月。我们致力于将优质的资源送到读者手中。我们会不断努力,做体验 更好,设计更好的电子书,加油! 上海译文出版社 | Digital Lab 本书书名“西西弗神话”已成法文谚语,借喻“永久无望又无用的人生状况”。所以我们采用 法语sisyphe的音译名,而不用希腊原名sisuphos的音译“西绪福斯”。但本书中其余希腊、罗马神 话中的人名、地名,一律采用国内约定俗成的译法。 献给帕斯卡尔·皮亚 [1] [1] 作者的战友。加缪1942年参加地下抵抗运动,在皮亚领导下从事文化、新闻等方面的工 作。 吾魂兮无求乎永生, 竭尽兮人事之所能。 品达 [1] 转引自《颂歌献给特尔斐竞技会获胜者之三》 [1] 品达(约前518—前438),古希腊抒情诗人,尤以合唱颂歌著称。这两句诗转引自瓦莱 里名篇《海滨墓园》再版题词(1930)。瓦莱里引希腊原文为题词,但加缪用的是法语译文, 现按法语题词译出。 卷首语 荒诞推理 荒诞与自杀 荒诞的藩篱 哲学的自杀 荒诞自由 荒诞人 唐璜主义 戏剧 征服 荒诞创作 哲学与小说 基里洛夫 没有前途的创作 西西弗神话 补编Ⅰ 弗兰茨·卡夫卡作品中的希望与荒诞 补编Ⅱ 关于胡塞尔和克尔恺郭尔 敬告 致加斯东·加利马的信 致皮埃尔·博内尔的信 译序 加缪的荒诞哲学 加缪用品达的两句诗为《西西弗神话》题词: 吾魂兮无求乎永生, 竭尽兮人事之所能。 我们可以认为这既是加缪毕生的座右铭和行为准则,也是高度概括 他的生存哲理:不求永生,竭尽人事。面对茫茫人生无处不荒诞,加缪 学尼采阐释虚无主义那样阐述荒诞:诊断,描绘,使之沉淀,然后将其 上升为理论命题:假如人生是荒诞的,那么如何定义荒诞?西西弗的人 生是荒诞的,没有价值,还值不值得活下去?加缪说:“判断人生值不 值得活,等于回答哲学的根本问题。” 荒诞作为哲学术语源于古代某个基督徒的一段拉丁语怪论,大意 是:上帝的儿子死了,绝对可信,因为这是荒诞的;他被埋葬之后又复 活了,绝对确实,因为这是不可能的。这类定论显然是一种悖论,不合 逻辑,不符常理,违背人世经验。然而,有趣的是有些哲学家偏偏喜爱 这类悖论,像尼采那样偏爱悖逆......

资料大王PDF
资料大王PDF
  • 85346

    文档
  • 88.325

    金币
Ta的主页 发私信

85346篇文档

评论

发表评论
< /0 > 付费下载 ¥ 1 元

Powered by 阿里PDF-免费文档电子书下载

Copyright © PDF电子书资源免费下载网 All Rights Reserved. 皖ICP备2021018472号-4
×
保存成功