理想国译丛007·苏联的最后一天:莫斯科,1991年12月25日
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-07-14 22:07:23
微信
赏
支付宝
文档简介:
理想国译丛序
“如果没有翻译”,批评家乔治·斯坦纳(George
Steiner)曾写
道,“我们无异于住在彼此沉默、言语不通的省份。”而作家安东尼·伯
吉斯(Anthony Burgess)回应说,“翻译不仅仅是言词之事,它让整个
文化变得可以理解。”
这两句话或许比任何复杂的阐述都更清晰地定义了理想国译丛的初
衷。
自从严复与林琴南缔造中国近代翻译传统以来,译介就被两种趋势
支配。
它是开放的,中国必须向外部学习,它又有某种封闭性,被一种强
烈的功利主义所影响。严复期望赫伯特·斯宾塞、孟德斯鸠的思想能帮
助中国获得富强之道,林琴南则希望茶花女的故事能改变国人的情感世
界。他人的思想与故事,必须以我们期待的视角来呈现。
在很大程度上,这套译丛仍延续着这个传统。此刻的中国与一个世
纪前不同,但她仍面临诸多崭新的挑战,我们迫切需要他人的经验来帮
助我们应对难题,保持思想的开放性是面对复杂与高速变化的时代的唯
一方案。但更重要的是,我们希望保持一种非功利的兴趣:对世界的丰
富性、复杂性本身充满兴趣,真诚地渴望理解他人的经验。
照片
1991年8月19日:鲍里斯·叶利钦,旁边站着他的保镖负责人亚历山大·科尔扎科夫,爬上一辆坦
克反抗共产主义强硬派发动的政变,这是苏联终结和戈尔巴乔夫失去权力的开始。
1991年11月:叶利钦开始冷淡对侍戈尔巴乔夫强调他越来越凌驾于后者之上。
一张罕见的戈尔巴乔夫与背叛他的办公厅主任瓦列利·波尔金(右)的照片,摄于新奥加列沃,
当时正在进行关于新联盟协议的讨论,讨论注定要失败。亚历山大·雅科夫列夫站在中间。
1991年11月1日:戈尔巴乔夫在马德里参加中东会议,这也是他最后一次国际活动,会议期间,
他被美国代表看作“已经过气的人”。
1991年12月7日:随着鲍里斯·叶利钦、列昂尼德,克拉夫丘克和斯坦尼斯拉夫·舒什克维奇(图
中右边三位)在白俄罗斯的一个国有狩猎屋会面,决定解体苏联,时钟开始朝着12月25日走动
了。
我们应该怎样生存?戈尔巴乔夫与助手阿纳托利·切尔尼亚耶夫(右)和格奥尔基·夏哈纳扎罗
夫讨论苏联黯淡无光的未来。
......
评论
发表评论