伊凡诺夫·海鸥
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-06-09 09:21:11
微信
赏
支付宝
文档简介:
版权信息
书名:伊凡诺夫·海鸥
作者:【俄罗斯】契诃夫
ISBN:9787532766659
译者:焦菊隐
责任编辑:陈飞雪
产品经理:@nachzugler
关注我们的微博:@上海译文
关注我们的微信:stphbooks
导言
童道明
一
安东·契诃夫(一八六〇—一九〇四)既是个小说家又是个戏剧
家。
列夫·托尔斯泰对契诃夫的小说创作推崇备至,称他是“散文中的普
希金”,认为就短篇小说创作的成就而言,十九世纪的俄国作家中没有
一个可以与契诃夫抗衡的。
但托翁对契诃夫的剧作评价极低。一九〇一年的一天,契诃夫去探
望到克里米亚养病的托尔斯泰。临别时,大文豪对契诃夫说:“莎士比
亚的戏写得不好,而您写得更糟!”
然而一个世纪过后,恰恰是当年不入托尔斯泰法眼的莎士比亚和契
诃夫,成了当今世界两位最令人瞩目的经典戏剧作家。二十世纪下半叶
最有威望的大戏剧家彼得·布鲁克的导演代表作便是莎士比亚的《哈姆
雷特》和契诃夫的《樱桃园》。
二
在十九世纪末看低契诃夫戏剧的不单是托尔斯泰一人。当时的戏剧
评论界普遍不接受这位剧坛新人。一八九六年十月十七日《海鸥》在彼
得堡皇家剧院首演失败之后,当时最有名望的剧评家库格尔写文章对此
剧作了毁灭性的批评:“契诃夫先生是小说家出身,他有一个致命的误
解,他认为小说笔法也可以堂而皇之地进入神圣的戏剧领地。由于有了
这个致命的误解,这个原本就不及格的剧本,便变得不可救药了。”
当然还得承认库格尔的眼力,他在《海鸥》中看出了契诃夫的“小
说笔法”,以为这样就破坏了传统的戏剧规则,于是把它打入了另册。
而契诃夫的戏剧革新也的确包含有戏剧散文化的诉求。他在创作《海
鸥》时给友人写了两封信。一封信写于一八九五年十月二十一日:
您可以想象,我在写部剧本……我写得不无兴味,尽管毫不顾及舞台规则。是部喜
剧,有三个女角,六个男角,四幕剧,有风景(湖上景色);剧中有许多关于文学的谈话,
动作很少,五普特爱情。
另一封信写于同年十一月二十一日:
剧本写完了。强劲地开头,柔弱地结尾。违背所有戏剧法规。写得像部小说。
《海鸥》对当时欧洲戏剧传统的“戏剧法规”的冒犯,显而易见。在
第一封信中指出《海鸥》是“四幕剧”,就违背了分幕的“戏剧法规”。
我们知道,传统的欧洲戏剧的分幕一般都采取奇数结构,即分五幕
或三幕。奇数分幕结构的剧本易于获得高潮居中的戏剧性效果。契诃夫
背离奇数结构的编剧传统,把他所有的多幕剧都写成四幕剧,这正好反
映了他不想像其他的剧作家那样去刻意追求戏剧的高潮点,而是把舞台
上的戏剧事件“平凡化”与“生活化 ”。契诃夫开了“散文化戏剧”的先河。
在十九世纪末的俄罗斯,能够认......
评论
发表评论