托尔斯泰传
- 187*324
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-03-24 14:49:26
微信
赏
支付宝
文档简介:
目录
罗曼罗兰致译者书(代序)
原序
一
二
三
四
五
六
七
八
九
十
十一
十二
十三
十四
十五
十六
十七
十八
托尔斯泰遗著论
亚洲对托尔斯泰底回响
托尔斯泰逝世前二月致甘地书
托尔斯泰著作年表
——论无抵抗主义
三月三日赐书,收到甚迟。足下迻译拙著贝多芬、弥盖朗琪罗、托
尔斯泰三传,并有意以汉译付刊,闻之不胜欣慰。
当今之世,英雄主义之光威复炽,英雄崇拜亦复与之俱盛。惟此光
威有时能酿巨灾;故最要莫如将“英雄”二字下一确切之界说。
夫吾人所处之时代乃一切民众遭受磨炼与战斗之时代也;为骄傲为
荣誉而成为伟大,未足也;必当为公众服务而成为伟大。最伟大之领袖
必为一民族乃至全人类之忠仆。昔之孙逸仙、列宁,今之甘地,皆是
也。至凡天才不表于行动而发为思想与艺术者,则贝多芬、托尔斯泰是
已。吾人在艺术与行动上所应唤醒者,盖亦此崇高之社会意义与深刻之
人道观念耳。
至“无抵抗主义”之问题,所涉太广太繁,非短简可尽。愚尝于论甘
罗曼罗兰致译者书(代序)
地之文字中有所论列,散见于拙著《甘地传》《青年印度》及《甘地自
传》之法文版引言。
余将首先声明,余实不喜此“无抵抗”之名,以其暗示屈服之观念,
绝不能表白英雄的与剧烈的行动性,如甘地运动所已实现者。唯一适合
之名辞,当为“非武力的拒绝”。
其次,吾人必须晓喻大众;此种态度非有极痛苦之牺牲不为功;且
为牺牲自己及其所亲的整个的牺牲;盖吾人对于国家或党派施行强暴时
之残忍,决不能作何幸想。吾人不能依恃彼等之怜悯,亦不能幸图彼等
攻击一无抵抗之敌人时或有内疚。半世纪来,在革命与战乱之中,人类
早已养成一副铁石心肠矣。即令“非武力的拒绝”或有战胜之日,亦尚须
数代人民之牺牲以换取之,此牺牲乃胜利之必须代价也。
由是可见,若非赖有强毅不拔之信心与宗教的性格,(即超乎一切
个人的与普动的利害观念之性格,)决不能具有担受此等牺牲之能力。
对于人类,务当怀有信念,无此信念,则于此等功业,宁勿轻于尝试!
否则即不殒灭,亦将因恐惧而有中途背叛之日。度德量力,实为首要。
今请在政治运动之观点上言,则使此等计划得以成功者,果为何种
情势乎?此情势自必首推印度。彼国人民之濡染无抵抗主义也既已数千
年,今又得一甘地为其独一无二之领袖;此其组织天才,平衡实利与信
心之精神明澈,及其对于国内大多数民众之权威有以致之。彼所收获者
将为确切不易之经验,不独于印度为然,即于全世界亦皆如此。是经验
不啻为一心灵之英雄及其民族在强暴时代所筑之最坚固之堤岸。万一一
堤岸崩溃,则恐若干时内,强暴将掩有天下。而行动人物中之最智者亦
只能竭力指挥强暴而莫之能御矣。当斯时也,洁身自好之士惟有隐遁于
深邃......
评论
发表评论