另一种选择_直面逆境,培养复原力,重拾快乐
- 187*324
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-03-17 22:08:39
微信
赏
支付宝
文档简介:
另一种选择
[美]谢丽尔·桑德伯格 亚当·格兰特 著
田蓝 乐怡 译
中信出版社
目录
前言
第1章 重新呼吸
第2章 房间里的大象
第3章 友谊的“白金法则”
第4章 自我同情与自信
第5章 成长到死 寻找使命感和人生意义
第6章 重拾快乐
第7章 让孩子更具复原力
第8章 一起寻找力量
第9章 在失败中不断学习
第10章 再次爱,再次欢笑
共同创建复原力
致谢
以爱的记忆,献给戴维·布鲁斯·高德伯格(David Bruce
Goldberg)
1967年10月2日—2015年5月1日
我永远深爱你,戴夫
[1]
[1] 戴夫(Dave)是戴维(David)的昵称。——编者注
前言
我对他说的最后一句话是:“亲爱的,我先睡一会儿。”
1996年夏天,我和戴夫·高德伯格初次相遇。那时我刚搬到洛杉矶,共
同的朋友邀请我们一起吃晚餐,餐后再去看电影。电影刚开始,我马上
就睡着了,我的头倚在了戴夫的肩膀上。后来,戴夫总是喜欢把这件事
告诉其他人——当时他认为,我对他有感觉,直到后来他才知道,原
来“谢丽尔在任何地方都会倚着旁边的人睡着”。
戴夫很快成了我最好的朋友,而且,洛杉矶对我来说也开始有了家的感
觉。他带我结识了一些有趣的人,还告诉我一些可以避开交通堵塞的小
路,帮我制订休闲计划,确保我在周末和假日有事可做。是戴夫,引领
我接触互联网,给我听我之前从未听过的音乐。在他的影响下,我变得
越来越酷了。在我跟前男友分手的时候,戴夫毫不避讳地安慰我——要
知道,我的前男友可是前海豹突击队成员,即便在睡觉时,他的床下都
放着上了膛的枪。
戴夫总是说,他对我一见钟情,但他等了很长一段时间,等着我“变得
足够聪明,能摆脱其他衰人”后,才开始和他约会。戴夫做什么事情总
是先我几步,后来我也慢慢赶上了他。那场电影之后又过去了6年半,
我们紧张兮兮地安排了一次长达一周的旅行。我们都知道,这场旅行,
要么会把我们的关系带往一片新天地,要么会把我们“伟大的友谊”毁得
一干二净。又过了一年,我们结婚了。
戴夫是我的精神支柱。每当我觉得沮丧的时候,他都能保持冷静;每当
我焦虑的时候,他都说一切都会好起来;在我不确定该怎么做的时候,
他会帮我理清脉络。就像所有的已婚夫妇一样,我们的婚姻也有起起伏
伏。不管怎样,戴夫总是让我感到,我被深刻地理解着,我被坚定地支
持着,我被全然地深爱着。我一直以为,我将倚着他的肩膀,度过余
生。
婚后11年,我们一起去了墨西哥,为我们50岁的朋友菲尔·多伊奇庆
生。我的父母在加州帮忙照看我们的儿子和女儿。能够有一个二人世界
的周末,戴夫和我都很兴奋。星期五下午,我们闲坐在游泳池边,用
iPad(苹果平板电脑)玩着《卡......
评论
发表评论