走出非洲
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-03-16 09:56:41
微信
赏
支付宝
文档简介:
如果想用kindle读精品图书,
就关注这个微信号。
微信号:kindle精品汇
至臻阅读 精品荟萃
凯伦·布里克森(1885—1962),丹麦著名女作家。1914年,旅居
肯尼亚,经营咖啡农场。1931年农场大火后返回丹麦。后从事文学创
作,1934年以笔名“伊萨克·迪内森”出版成名作《哥特故事七则》,
后陆续出版《走出非洲》《冬天的故事》《草地绿荫》《埃赫雷加德》
等。曾获安徒生奖和彭托皮丹奖,两次获得诺贝尔文学奖提名。《走出
非洲》是她最著名的代表作。
译者
袁田,旅行作者,曾出版印度及非洲国家相关旅行随笔。
因肯尼亚与《走出非洲》结缘,重译经典,再现一段隽永人生。
走出非洲|译者序
我在一个雨天的下午结束了《走出非洲》的翻译,深吸一口清澈透
明的凉气,想起非洲六千英尺高地的风。一百年前让二十九岁的凯伦·
布里克森为之震撼的云端生活,一百年后,重新带回一首昔日乐土之
歌。
翻译这本书的时间里,凯伦竟成为我生活中最亲近的人。每日进入
书房,知道斯堪的纳维亚裔的“谢赫拉莎德”本人会盘腿坐在壁炉前,对
我娓娓讲述她十七年间在一片奇妙大陆上乐见或遭遇的一切,我听懂她
平静而不失慧黠地借动物、土著、殖民者与命运诉说的心事,看见一个
漂洋过海、稍显虚荣的欧洲年轻小姐怀着热爱冒险的浪漫天性,在肯尼
亚扛枪狩猎,为咖啡园的收成辛苦劳作,战时像个男人一般赶着牛车穿
越马赛保留地,为政府跑运输。她与那位仅以只言片语带过的丈夫没能
维系婚姻,却在独身后认出一生挚爱,与其飞上蓝天,冲散盐碱湖上千
只火烈鸟的粉红色烟雾。
然而,疾病、死亡、失败、割舍,却是她生命中不断演练的课题。
人们以为这是一幕悲剧,是一首恋旧的挽歌,却不见她在提到土著时说
起:
他们的这种特性成为我最为欣赏的特性之一。他们拥有真正的勇
气:对危险的纯粹爱好。这是创造物对造物主宣读命运的真实回应—当
苍穹发语时,大地隆隆回响。我有时会想,他们发自内心对我们的恐
惧,其实是恐惧我们的故意卖弄。落在一个呆子的手里,他们死不瞑
目。
落在一副呆板命运的手中,凯伦也会死于悲痛。听到派对上一位老
太太高谈阔论,宣称自己愿意从头再活一次,聪慧如她心里念的是:
是啊,她的人生就是那种得活上两遍你才好意思说你活过的无趣人
生。一首短咏叹调你可以从头再来一遍,一整篇乐章却不行—交响乐不
行,五幕悲剧也不行。如果它再来一遍,只可能是因为它演砸了。
在非洲期间她生命中数个重要角色依次退场,透过这些死亡,凯伦
缅怀的并不是单一个体,而是一种关乎命运与勇气的象征精神:
(伯克利)死之前,这个国家一直是一处快乐的猎场,现在它正慢
慢地变成一个商业议题。他走后,一......
评论
发表评论