斐多:柏拉图对话录之一
- 187*324
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-03-03 21:00:52
微信
赏
支付宝
文档简介:
斐多
柏拉图对话录之一
(或《论 灵魂》, 论理性的)
杨绛 译著
目录
杨绛先生译柏拉图《斐多》 序言 〔德〕莫芝宜佳
译者前言
斐 多
译后记
出版说明
杨绛先生译柏拉图《斐多》 序言
柏拉图的对话录《斐多》,
描绘的是哲人苏格拉底就义的当日,
与其门徒就正义和不朽的讨论,
以及饮鸩致死的过程。
在西方文
化中, 论影响的深远, 几乎没有另一本著作能与《斐多》 相比。 因信
念而选择死亡, 历史上这是第一宗。
苏格拉底生在动荡的时代。 伯罗奔尼撒的战事, 令现存的价值观
受到了怀疑。
从业石匠的苏格拉底,
在雅典的市集内牵引市民参与
讨论: 什么才是正确的思想和行为。 他开创了一个崭新的方法, 后世
称之为“接 生法”: 苏格拉底并不作长篇大论, 而是提出问题, 往返
之间, 令对手渐渐自缚于矛盾, 而从困境中获得新见地。 他于公元前
399 年在雅典受控被判死刑。 从柏拉图另一对话录《辩护》中, 我们
得知他的罪名是误导青年、 颠倒是非黑白, 以及否定希腊传统神祇的
存在。 事实上, 恐怕嫉妒和毁谤, 才是他被控的主因。
苏格拉底本人不曾留下文献。 我们可以想知, 柏拉图对话录中苏
格拉底所说的话, 不尽出于其口, 其中有不少应是柏拉图借老师的口
说话。《共 和国》 内最脍炙人口的理念论, 即是其中一例。 苏格拉底
的风韵神态令门徒心仪,
倒是显然易见的。
而这种风韵和他的相貌
无关, 纯粹是心灵的外发力量。 从另一对话录《酒会》 中可以得知,
他又胖又矮、 相貌奇丑、 酒量惊人、 充满反讽, 而非常能言善辩。
在《斐多》中, 苏格拉底予人的印象最为活泼而深刻。 如果他要
苟且偷生, 大可以逃往其他城邦, 或答应从此保持缄默, 不再在雅典
街头与人论道。 但他不肯背叛他的信念。 即在今日, 他在就义前从容
不惧, 与门徒侃侃论道的情景, 仍然令人惊叹向往。
在《斐多》中, 苏格拉底一再呼唤他内在的“灵祇”, 指引他正直
的途径。 我们可以说, 在西方文化史上, 苏格拉底第一个发现了个人
良知。 对他来说, 这个内在的声音并不囿于个人, 而指向一个更高的
层次, 是人类共同的价值。 哲学既是对智慧和正义的热爱, 也是团结
人类社群和宇宙的义理定律。 由此观之, 哲学是幸福快乐不会枯竭的
泉源, 因此能战胜死亡。
对苏格拉底的审判和他最后时刻的描述,
至今天还是西方伦理学
的基础。 中国数千年的文化中, 自然有不同的传统, 但与西方文化也
有很多相通的地方。
不论在西方或中国,
我们都应该感谢杨绛先生
把《斐多》
译成了中文。
推动中西思想和理念的汇合和
交流,《斐多......
评论
发表评论