毛姆读书心得
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-02-24 19:52:56
微信
赏
支付宝
文档简介:
[英]威廉·萨默塞特·毛姆 著
刘文荣 译
文汇出版社
2011-1
前言
Ⅰ 怎样读书才有乐趣
读书应该是一种享受
跳跃式阅读和小说节选
两种不同人称的小说
一部好小说应该具有哪些特性
小说家不是故事员,但小说要有故事
关于畅销书的好与坏
Ⅱ 怎样的人写出怎样的书
《堂吉诃德》与《蒙田随笔》
《威廉·麦斯特》值得一读
读《汤姆·琼斯》的忠告
简·奥斯汀的魅力何在?
狄更斯的私事与《大卫·科波菲尔》
谈谈《呼啸山庄》的美与丑
司汤达其人与《红与黑》
巴尔扎克其人与《高老头》
福楼拜其人与《包法利夫人》
读《战争与和平》,兼谈托尔斯泰的为人与信仰
陀思妥耶夫斯基的苦难生涯与《卡拉马佐夫兄弟》
读莫泊桑,兼谈有十全十美的小说家吗?
读契诃夫,兼谈短篇小说可以无头无尾吗?
Ⅲ 怎样的书值得一读
英国文学漫谈
「英国文学漫谈」补遗
法国文学漫谈
谈俄罗斯三大长篇小说
美国文学漫谈
Ⅳ 怎样思考就有怎样的人生
我发现读哲学很有趣
其实人人都和哲学有关
没有一本一劳永逸的书
读伦理学所想到的
读完宗教书后,我知道什么?
「真、美、善」之我见
前 言
对于中国读者来说,毛姆这个名字并不陌生。这位英国作家的许多
重要作品,如长篇小说《人性的枷锁》《月亮和六便士》以及《刀锋》
等,都早已有了中译本。就在几年前,读书界还有过一阵不大不小的
「毛姆热」,可见中国读者对他的作品还是很喜爱的。但是,毛姆不仅
仅是小说家,还是一个相当重要的戏剧家和散文家。他的戏剧作品,据
我所知好像还没有人翻译过。至于他的散文,虽然有一些被翻译了出
来,但介绍得都比较零星、散乱,没有系统。实际上,作为散文家的毛
姆,在很大程度上可以说是个「读书家」。他不仅读了无数的书,对所
读的书以及对读书本身还很有一套自己的看法,所以他的许多散文都是
和读书有关的。我在这里译出他30篇长短不一的读书随笔,目的就是想
比较系统地把「读书家」毛姆介绍给读者。
对读书,毛姆的看法很明确,他认为读书就是为了享受。当然这是
指业余时间的读书,也就是我们所说的「读闲书」。这样的读书首先要
有乐趣,但也不仅仅为了乐趣,还要有所教益。所以毛姆对书是很「挑
剔」的,并不同意「开卷有益」的说法。那些有「乐趣」、但显然无聊
的书,他认为是坏书,根本没必要去读;反之,有些书可能很有教益,
但写得枯燥沉闷,读起来毫无乐趣,他认为也是不好的书,也没必要去
读。还有一些书总体上有乐趣,也有教益,但有些部分写得罗嗦冗长,
他认为对这些部分只要一目十行地溜一遍就可以了,或者干脆跳过去不
读——他把这种方法称为「跳读法」。只有读起来自始至终让人觉得趣
味......
评论
发表评论