当世界唾手可得:译文政治家系列(套装共4本) (Fountain·泉系列)
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2023-10-28 22:28:53
微信
赏
支付宝
文档简介:
版权信息
书名:当世界唾手可得
副标题:译文政治家系列
作者:约翰·肯尼迪 亨利·基辛格 等
译者:杨宇光 冯洁音 等
责任编辑:陈姝 缪伶超 等
关注微博:@上海译文电子书
微信服务号:上海译文电子书
微信订阅号:译文的书
我们的产品:译文的书
联系我们:hi@shtph.com
问题反馈:complain@shtph.com
合作电话:021-63914089
Digital Lab是上海译文出版社数字业务的实验部门,成立于2014年3月。我们致力于
将优质的资源送到读者手中。我们会不断努力,做体验更好,设计更好的电子书,加油!
上海译文出版社 | Digital Lab
永不放弃
重建的世界:梅特涅、卡斯尔雷与和平问题,1812—1822
当仁不让
朴槿惠日记
献辞
献给我的父母弗雷德和玛丽·特朗普
致谢
和特朗普集团的团队合作总是让我感到很愉悦,这其中包括我的首席助理罗拉·格拉
夫、本书的合著者梅瑞迪丝·麦基沃,以及负责协调书中照片的凯西·肯尼迪。你们的努力
和高效率的工作让我感觉轻松了许多,我很感谢你们的帮助。我也想向特朗普集团其他提
供过帮助的人士表示感谢,包括艾伦·维斯尔伯格、伊万卡·特朗普、安迪·威尔斯、乔治·
索莱尔和杰夫·麦科尼,我很感谢你们执著的投入。我还要特别感谢贝洛克公司(Bayrock
Group)的朱利亚斯·斯沃茨以及吉姆·法齐奥。
我还要感谢特朗普大学的团队,我同你们的这次合作就像第一次写作《商机王牌:赢
之根本》(Trump 101:The Way to Success)一样愉快。我要感谢迈克尔·塞克斯顿以及他
率领的团队的杰出表现。
我还要感谢约翰·威利国际出版公司的资深编辑理查德·拉雷莫尔和出版经理马里安·帕
莫尔-舍曼一直以来的出色表现。同时还要感谢本书的封面设计者迈克·弗里兰德。
唐纳德·特朗普
引言
当我听到“不行”这个说法时,头脑里在想些什么?
本书讲述的是时常萦绕我心头的一个话题——永不放弃。在这方面我有过很多经历,
因而觉得自己能够谈出一些心得体会。我已经出版过好几本书了,我现在也不缺钱,但我
还是由衷地觉得这是值得投入时间去好好写作的一个话题。
我第一次听到很多人说“不行”是在上个世纪70年代,当年我刚开始在曼哈顿创业。那
时候,真的是所有人都觉得房地产业进入了萧条期,连那些房地产界的大亨们都觉得情势
不妙。他们的判断也没有错,当时的房地产市场确实增速放缓了,这一点是毋庸置疑的。
更糟糕的是,很多人煞有介事地说纽约市政府可能会破产。后来,联邦政府又暂停了对购
房者的补助。本来纽约市还能得到大笔补助,突然这项资金支持就断流了。
如果我头脑中想的都是......
评论
发表评论