歌德集(全五册)
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-11-12 22:43:17
微信
赏
支付宝
文档简介:
版权信息
书名:歌德集(世界名著名译文库 全五册)
作者:〔德国〕歌德
目录
浮士德
歌德谈话录
漫游者的夜歌
亲和力
少年维特之烦恼
版权信息
书名:浮士德
作者:〔德国〕歌德
译者:樊修章
总策划:贺鹏飞
策划:乌尔沁 赵延召
责任编辑:陈启甸
特约编辑:闫富斌
监制:吴昊
目录
版权信息
“世界名著名译文库”总序
如何理解歌德
译本序
献词10
舞台序剧15
天上序幕21
悲剧第一部
夜28
城门前
书斋62
书斋76
莱比锡奥尔巴赫酒店96
魔女的丹房109
街头125
傍晚
散步
邻家
街头
花园
园亭
林中石窟142
葛瑞琛居室
玛尔特的花园
井边
城边夹道160
夜
教堂169
瓦普几斯夜会174
瓦普几斯夜会的梦212或俄伯容与蒂坦尼亚的金婚纪念
阴暗的日子,原野251
夜,旷野255
监狱
悲剧第二部
第一幕260
风景优美的地方
皇宫
宏伟的大厅
乐游苑
阴暗的走廊
灯火辉煌的大厅
骑士厅367
第二幕
高穹顶哥特式小房间
实验室
古典的瓦普几斯夜会406
佩涅俄斯河上段
佩涅俄斯河下段
佩涅俄斯河上段
爱琴海的岩湾
第三幕561
斯巴达墨涅拉斯562的宫殿前面
城堡内院
舞台完全变换
第四幕678
高山
前山上
伪帝的营帐
第五幕733
旷野
宫殿
深夜
子夜
王宫广大的前庭
安葬
山谷
附录
附录 歌德生平及创作年表
“世界名著名译文库”总序
柳鸣九
我们面前的这个文库,其前身是“外国文学名家精选书系”,或者
说,现今的这个文库相当大的程度上是以前一个书系为基础的,对此,
有必要略作说明。
原来的“外国文学名家精选书系”,是明确以社会文化积累为目的的
一个外国文学编选出版项目,该书系的每一种,皆以一位经典作家为对
象,全面编选译介其主要的文学作品及相关的资料,再加上生平年表与
带研究性的编选者序,力求展示出该作家的全部文学精华,成为该作家
整体的一个最佳缩影,使读者一书在手,一个特定作家的整个精神风貌
的方方面面尽收眼底。“书系”这种做法的明显特点,是讲究编选中的学
术含量,因此呈现在一本书里,自然是多了一层全面性、总结性、综合
性,比一般仅以某个具体作品为对象的译介上了一个台阶,是外国文学
的译介进行到一定层次,社会需要所促成的一种境界,因为精选集是社
会文化积累的最佳而又是最简便有效的一种形式,它可以同时满足阅读
欣赏、文化教育以至学术研究等广泛的社会需要。
我之所以有创办精选书系的想法,一方面是因为自己的专业是搞文
学史研究的,而搞研究工作的人对综合与总结总有一种癖好。另一方
面,则是受法国伽利玛出版社“七星丛书”的直接启发,这套书其实就是
一套规模宏大的精选集丛书,已经成为世界上文学编选与文化积累的具......
评论
发表评论