金银岛(果麦版)
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-11-12 21:44:13
微信
赏
支付宝
文档简介:
金银岛
Treasure Island
[英]罗伯特·路易斯·史蒂文森 著
任小红 译
文中方向的描述方法:罗经点法
4个基点:北点N、东点E、南点S、西点W
4个隅点:东北NE、东南SE、西南SW、西北NW
8个三字点:平分相邻基点和隅点之间的方向,以基点+隅点的方
式命名,例如北北东NNE
16个偏点:平分相邻基点或隅点与三字点的方向,以基点或隅点的
名称+偏向的方向命名,例如北北东偏北NNE/N
共计32个方向点,叫作32个罗经点。
第一部
PART ONE
老海盗
THE OLD BUCCANEER
第一章
本葆上将旅店的老水手
特里劳尼乡绅、利夫西医生和其余几位绅士都要求我把金银岛探险
的始末毫无保留、一五一十地写下来。不过,金银岛的位置还不便透
露,只因岛上还有宝藏尚未取出。公元17××年,我开始动笔。故事要追
溯到我父亲开本葆上将[1]旅店的时候。那天,那个风霜满面的刀疤脸老
水手到旅店来投宿。
现在回想起来,事情仿佛就发生在昨天。他步履蹒跚地来到旅店门
口,航海的箱子让人用手推车推着跟在身后。他身材魁梧,皮肤晒成了
深棕色,穿着一件肮脏的蓝外套,辫子湿漉漉地搭在肩头,涂了柏油似
的,粗糙的双手疤痕累累,乌黑的指甲缺的缺、断的断,一道肮脏的铅
灰色刀疤横贯一侧面颊。我记得他一边吹着口哨,一边打量旅店的门
面,接着,他忽然扯开嗓子唱起一首他后来经常唱的水手老调:
“十五个人扑上死人箱——
哟—呵—呵,朗姆酒一瓶你来尝!”
高亢的声音苍老颤抖,仿佛被绞盘杆绞得转了调、破了音。他用手
里那根杠子似的棍子敲了几下门,我父亲走了出去,他粗声大气地要了
一杯朗姆酒。父亲把酒端给他,他像个品酒师似的,慢条斯理地品咂着
滋味。他一边饮酒,一边打量周围的悬崖和我们的招牌。
“这个小海湾位置不错嘛。”他终于开口说,“在这儿弄个酒馆真不
赖。客人多吗,伙计?”
我父亲告诉他客人很少,生意清淡。
“唔,那就好,”他说,“我就在这儿住下了。喂,我说伙计!”他大
声招呼后面推车的人,“把车推过来,箱子给我卸下来,我要在这儿住
上一阵子。”他接着说,“我这人好伺候,有朗姆酒和培根煎蛋就成。站
在那边海角上能看到出海的船,这就够了。怎么称呼我?管我叫船长得
了。唔,我懂你的意思——喏!”他说着往门槛上丢了三四枚金币,“花
完再找我要。”盛气凌人的样子像个指挥官。
确实,他衣衫褴褛,满口粗话,却半点儿也不像个在桅杆前卖力气
的普通水手,倒像个习惯发号施令、甚至动手教训人的大副或船长。推
车人告诉我们,他是昨天上午乘邮车到皇家乔治酒店的,然后在那里打
听海边有几家旅店。我猜,他大概听说我们旅店口碑不错,地方又僻
静,于是选择住进我们店里。......
评论
发表评论