大卫·考坡菲
- 资料大王PDF
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-06-13 23:31:54
微信
赏
支付宝
文档简介:
图书在版编目(CIP)数据
书名:大卫·考坡菲(套装上下册)
原作名: David Copperfield
作者:〔英〕查尔斯·狄更斯
译者:张谷若
丛书: 译文名著典藏
出版社: 上海译文出版社
出版年: 2013-6-1
页数: 1280
定价: CNY 168.00
装帧: 精装
ISBN: 978-7-5327-5898-2
作者序
我在本书的原序里曾说过:本书脱稿之始,我正非常激动,因此,
我看出来,想和本书保持应有的距离,以写这个正式绪论似所必需的平
静,来把本书一谈,并非易事。我对本书的兴趣,时间至近,情绪极
高;我对它的心情,半属愉快,半属惆怅——愉快的是,这样长的腹
稿,终于竣工完成,惆怅的是,这样多的伴侣,竟要分手离去——因
此,我有以心腹之言、隐微之感,使读者发生厌倦之虞。
不但如此。对于这个故事,凡是我能说的任何有关之言,我都尽我
所能在故事里说了。
如果告诉读者说,运用了两年的想象活动,终于在两年之末要把笔
放下,都怎样使人感到难过;或者说,一个作家,由脑子里想象出来一
群人物,一旦全要永远和他告别,都怎样使他觉得就像把自己的一体发
落到影影绰绰、邈邈冥冥的国度里一样:那也许都不会使读者怎么关
心。然而,我却又别无其他可以奉告,除非,说实在的,要我坦白承
认,说决没有人读这部记叙的时候,能比我写它的时候,更相信其中都
是真情实况。不过这个话也许更无关宏旨。
所有这些坦白之言,现在看来,都绝不容置疑,因此,我对读者,
只再说一句肺腑之言就够了:在所有我写的这些书之中,我最爱的是这
一部。如果我说,我对于从我的想象中出生的子女,无一不爱;如果我
说,决没有别的人,爱这一家子女,能像我爱他们那样:那都不难使人
相信。不过,像许多偏爱的父母一样,在我内心的最深处,我有一个最
宠爱的孩子。他的名字就叫《大卫·考坡菲》。
译本序
“在所有我写的这些书之中,我最爱的是这一部。……我对于从我
的想象中出生的子女,无一不爱……不过,像许多偏爱的父母一样,在
我内心的最深处,我有一个最宠爱的孩子。他的名字就叫‘大卫·考坡
菲’。”
这是狄更斯自己给《大卫·考坡菲》作的序言里对这部小说所作的
评判。
《大卫·考坡菲》确实是在狄更斯的作品中占有极为重要地位的一
部小说,它也是长期以来就受到世界文学界和广大读者重视的一部作
品。俄国最伟大的小说家托尔斯泰把它列为“深刻的”世界文学名著之
一。我国早在清末,著名的古文家和翻译家林琴南就曾以《块肉余生
述》为题把它介绍给读者,这部作品遂成为最早传入我国的西欧古典名
著之一。后来,这部小说又相继出版过几种不同的中文译本,在我国广
为流传。
正......
评论
发表评论