护身符
- 187*324
-
0 次阅读
-
0 次下载
-
2024-02-27 22:06:30
微信
赏
支付宝
文档简介:
Table of Contents
版权信息
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
译后记
版权信息
书名:护身符
作者:〔智利〕罗贝托·波拉尼奥
译者:赵德明
出版:上海人民出版社
ISBN:9787208113060
版次:2013年8月第1版
献给马里奥·圣地亚哥·帕帕斯基亚罗 1
(墨西哥城,1953-1998)
1 Mario Santiago Papasquiaro,真名何塞·阿尔弗雷多·森德
哈斯·皮内达(José Alfredo Zendejas Pineda),墨西哥诗人,与波
拉尼奥等十五位诗人开创了先锋派文学运动之一的“本能现实主义”。
——中译注,下同
我们好可怜啊!本想求人帮助,可是谁也不来帮忙!
——佩特罗尼乌斯 1
1 佩特罗尼乌斯(Petronius),古罗马文学家、政治家,生于
大约公元14至27年间,卒于65年。他讲究文风典雅。
1
这可能是个恐怖故事。一个谋杀、侦探、黑色的恐怖故事。但实际
上不是。之所以不是,是因为讲故事的人就是我。我就是说故事的人,
因此不会是这样的。可实际上,这是个讲述一桩残忍罪行的故事。
我是所有墨西哥人的女友。可以这么说吧:我是墨西哥诗坛之母,
但不说为好。我认识所有的诗人,他们也都认识我。因此我或许能这么
说。我可以说什么诗坛之母,因为几个世纪来就流行着吹牛之风嘛,但
还是不说为好。比如,可以这么说:我认识阿图罗·贝拉诺,那时他十
七岁,是个腼腆的大男孩,正在写剧本和诗歌,不会喝酒;也许这是一
句废话,大人用皮鞭、用铁棍教导过我:废话是多余的,只要告诉我情
节就足够了。
对,我能说出来的就是自己的名字。
我名叫奥克西里奥·莱科图雷,女,乌拉圭人,出生在首都蒙得维
的亚,虽然现在葡萄酒上了头,这酒真怪,我说了我是沙鲁瓦人 1 ,两
者差不多吧,虽然并非如此,就像墨西哥人和其他拉美人很难辨别一
样。
但重要的是,某月某日我到了墨西哥,不很清楚为什么要来,目的
是什么,怎么来的,什么时候来的。
我到达墨西哥城的时间大约是1967年,也许是1965年,也可能是
1962年。我记不清年份了,也不记得旅行的经过,惟一知道的就是到了
墨西哥,不再走啦。来,稍稍回忆一下。咱们把时间拉长一点吧,就像
整形外科医生在手术室里拉伸一位麻醉患者的皮肤那样。瞧瞧吧。我来
到墨西哥的时候,莱昂·费里佩 2 还活着呢——他真是个巨人,孔武有
力。莱昂·费里佩是1968年去世的。我来到墨西哥的时候,佩德罗·加
菲亚斯 3 还活着呢——他是个了不起的男子汉,多愁善感。1967年去
世。也就是说,我应该是在1967年之前来到墨西哥的。就算是1965年
吧。......
评论
发表评论